Weekly Scripture Reading
Acharei Mot | אחרי מות | “After the Death”
Torah: LEVITICUS 16:1-18:30
Prophets: ISAIAH 44:1-28
Writings: 1 SAMUEL 8:1-9:27
New Testament: JOHN 20:1-18 & PHILIPPIANS 2:1-30
The following translation is from The Scriptures | ISR98
16 | 1 And יהוה spoke to Mosheh after the death of the two sons of Aharon, as they drew near before יהוה, and died.
2 And יהוה said to Mosheh, “Speak to Aharon your brother not to come in at all times to the Set-apart Place inside the veil, before the lid of atonement which is on the ark, lest he die, because I appear in the cloud above the lid of atonement.
3 “With this Aharon should come into the Set-apart Place: with the blood of a young bull as a sin offering, and of a ram as a burnt offering.
4 “He should put on the set-apart linen long shirt, with linen trousers on his flesh, and gird himself with a linen girdle, and be dressed with the linen turban – they are set-apart garments. And he shall bathe his body in water, and shall put them on.
5 “And from the congregation of the children of Yisra’ĕl he takes two male goats as a sin offering, and one ram as a burnt offering.
6 “And Aharon shall bring the bull as a sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house.
7 “And he shall take the two goats and let them stand before יהוה at the door of the Tent of Meeting.
8 “And Aharon shall cast lots for the two goats, one lot for יהוה and the other lot for Azazel.
9 “And Aharon shall bring the goat on which the lot for יהוה fell, and shall prepare it as a sin offering.
10 “But the goat on which the lot for Azazel fell is caused to stand alive before יהוה, to make atonement upon it, to send it into the wilderness to Azazel.
11 “And Aharon shall bring the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house, and shall slaughter the bull as the sin offering which is for himself,
12 and shall take a fire holder filled with burning coals of fire from the altar before יהוה, with his hands filled with sweet incense beaten fine, and shall bring it inside the veil.
13 “And he shall put the incense on the fire before יהוה, and the cloud of incense shall cover the lid of atonement which is on the Witness, lest he die.
14 “And he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the lid of atonement on the east side, also in front of the lid of atonement he sprinkles some of the blood with his finger seven times.
15 “And he shall slaughter the goat of the sin offering, which is for the people, and shall bring its blood inside the veil, and shall do with that blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the lid of atonement and in front of the lid of atonement.
16 “And he shall make atonement for the Set-apart Place, because of the uncleanness of the children of Yisra’ĕl, and because of their transgressions in all their sins. And so he does for the Tent of Meeting which is dwelling with them in the midst of their uncleanness.
17 “And no man should be in the Tent of Meeting when he goes in to make atonement in the Set-apart Place, until he comes out. And he shall make atonement for himself, and for his household, and for all the assembly of Yisra’ĕl.
18 “And he shall go out to the altar that is before יהוה, and make atonement for it. And he shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around.
19 “And he shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and set it apart from the uncleanness of the children of Yisra’ĕl.
20 “And when he has finished atoning for the Set-apart Place, and the Tent of Meeting, and the altar, he shall bring the live goat.
21 “Then Aharon shall lay both his hands on the head of the live goat, and shall confess over it all the crookednesses of the children of Yisra’ĕl, and all their transgressions in all their sins, and shall put them on the head of the goat, and shall send it away into the wilderness by the hand of a fit man.
22 “And the goat shall bear on itself all their crookednesses, to a land cut off. Thus he shall send the goat away into the wilderness.
23 “Aharon shall then come into the Tent of Meeting, and shall take off the linen garments which he put on when he went into the Set-apart Place, and shall leave them there.
24 “And he shall bathe his body in water in the set-apart place, and shall put on his garments, and shall come out and prepare his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people,
25 and burn the fat of the sin offering on the altar.
26 “And he who sent away the goat to Azazel washes his garments, and shall bathe his body in water, and afterward he comes into the camp.
27 “And the bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Set-apart Place, is brought outside the camp. And they shall burn their skins, and their flesh, and their dung with fire.
28 “And he who burns them washes his garments, and shall bathe his body in water, and afterward he comes into the camp.
29 “And this shall be for you a law forever: In the seventh month, on the tenth day of the month, you afflict your beings, and do no work, the native or the stranger who sojourns among you.
30 “For on that day he makes atonement for you, to cleanse you, to be clean from all your sins before יהוה.
31 “It is a Sabbath of rest for you, and you shall afflict your beings – a law forever.
32 “And the priest, who is anointed and ordained to serve as priest in his father’s place, shall make atonement, and shall put on the linen garments, the set-apart garments,
33 and he shall make atonement for the Most Set-apart Place, and make atonement for the Tent of Meeting and for the altar, and make atonement for the priests and for all the people of the assembly.
34 “And this shall be for you a law forever, to make atonement for the children of Yisra’ĕl, for all their sins, once a year.” And he did as יהוה commanded Mosheh.
17 | 1 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
2 “Speak to Aharon, to his sons, and to all the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘This is the word which יהוה has commanded, saying,
3 “Any man from the house of Yisra’ĕl who slaughters a bull or a lamb or a goat in the camp, or who slaughters it outside the camp,
4 and does not bring it to the door of the Tent of Meeting, to bring an offering to יהוה before the Dwelling Place of יהוה, blood-guilt is reckoned to that man. He has shed blood, and that man shall be cut off from among his people,
5 in order that the children of Yisra’ĕl bring their slaughterings which they slaughter in the open field. And they shall bring them to יהוה at the door of the Tent of meeting, to the priest, and slaughter them as peace offerings to יהוה.
6 “And the priest shall sprinkle the blood on the altar of יהוה at the door of the Tent of Meeting, and shall burn the fat for a sweet fragrance to יהוה.
7 “And let them no longer slaughter their slaughterings to demons, after whom they whored. This is a law forever for them throughout their generations.” ’
8 “And say to them, ‘Any man of the house of Yisra’ĕl, or of the strangers who sojourn among you, who offers a burnt offering or slaughtering,
9 and does not bring it to the door of the Tent of Meeting, to do it to יהוה, that man shall be cut off from among his people.
10 ‘And any man of the house of Yisra’ĕl, or of the strangers who sojourn among you, who eats any blood, I shall set My face against that being who eats blood, and shall cut him off from among his people.
11 ‘For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you upon the altar to make atonement for your lives, for it is the blood that makes atonement for the life.’
12 “Therefore I said to the children of Yisra’ĕl, ‘No being among you eats blood, nor does any stranger who sojourns among you eat blood.’
13 “And any man from the children of Yisra’ĕl, or from the strangers who sojourn among you, who hunts and catches any beast or bird, which is eaten, shall pour out its blood and cover it with dust,
14 for it is the life of all flesh. Its blood is for its life. And I said to the children of Yisra’ĕl, ‘Do not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood. Anyone eating it is cut off.’
15 “And any being who eats a carcass or what was torn by a beast, be he a native or a stranger, he shall wash his garments and bathe in water, and shall be unclean until evening. Then he shall be clean.
16 “And if he does not wash or bathe his body, then he shall bear his crookedness.”
18 | 1 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
2 “Speak to the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘I am יהוה your Elohim.
3 ‘Do not do as they do in the land of Mitsrayim, where you dwelt. And do not do as they do in the land of Kena‛an, where I am bringing you, and do not walk in their laws.
4 ‘Do My right-rulings and guard My laws, to walk in them. I am יהוה your Elohim.
5 ‘And you shall guard My laws and My right-rulings, which a man does and lives by them. I am יהוה.
6 ‘No one is to approach anyone of his own flesh to uncover his nakedness. I am יהוה.
7 ‘The nakedness of your father or the nakedness of your mother you do not uncover. She is your mother, you do not uncover her nakedness.
8 ‘The nakedness of your father’s wife you do not uncover, it is your father’s nakedness.
9 ‘The nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere, their nakedness you do not uncover.
10 ‘The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you do not uncover, for theirs is your own nakedness.
11 ‘The nakedness of your father’s wife’s daughter, brought forth by your father, she is your sister, you do not uncover her nakedness.
12 ‘The nakedness of your father’s sister you do not uncover, she is your father’s flesh.
13 ‘The nakedness of your mother’s sister you do not uncover, for she is your mother’s flesh.
14 ‘The nakedness of your father’s brother you do not uncover, you do not approach his wife, she is your aunt.
15 ‘The nakedness of your daughter-in-law you do not uncover, she is your son’s wife, you do not uncover her nakedness.
16 ‘The nakedness of your brother’s wife you do not uncover, it is your brother’s nakedness.
17 ‘The nakedness of a woman and her daughter you do not uncover, nor do you take her son’s daughter or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness. They are her relatives – it is wickedness.
18 ‘And do not take a woman as a rival to her sister, to uncover her nakedness while the other is alive.
19 ‘And do not approach a woman to uncover her nakedness in her monthly separation of uncleanness.
20 ‘And do not have intercourse with the wife of your neighbour, to defile yourself with her.
21 ‘And do not give any of your offspring to pass through to Moleḵ. And do not profane the Name of your Elohim. I am יהוה.
22 ‘And do not lie with a male as with a woman, it is an abomination.
23 ‘And do not have intercourse with any beast, to defile yourself with it. And a woman does not stand before a beast to mate with it, it is a perversion.
24 ‘Do not defile yourselves with all these, for by all these the nations are defiled, which I am driving out before you.
25 ‘Thus the land became defiled, therefore I punished it for its crookedness, and the land vomited out its inhabitants.
26 ‘But you, you shall guard My laws and My right-rulings, and not do any of these abominations, the native nor stranger who sojourns among you,
27 because the men of the land who were before you have done all these abominations, and thus the land became defiled,
28 ‘So let not the land vomit you out for defiling it, as it vomited out the nations that were before you.
29 ‘For whoever does any of these abominations, those beings who do them shall be cut off from among their people.
30 ‘And you shall guard My Charge, so as not to do any of these abominable practices which were done before you, so as not to defile yourselves by them. I am יהוה your Elohim.’ ”
44 | 1 “But now hear, O Ya‛aqoḇ My servant, and Yisra’ĕl whom I have chosen.
2 Thus said יהוה who made you and formed you from the womb, who helps you, ‘Do not fear, O Ya‛aqoḇ My servant, and Yeshuruna, whom I have chosen.
3 ‘For I pour water on the thirsty, and floods on the dry ground. I pour My Spirit on your seed, and My blessing on your offspring,
4 and they shall spring up among the grass like willows by streams of water.’
5 “One says, ‘I belong to יהוה; another calls himself by the name of Ya‛aqoḇ; another writes with his hand, ‘Unto יהוה,’ and names himself by the name of Yisra’ĕl.
6 “Thus said יהוה, Sovereign of Yisra’ĕl, and his Redeemer, יהוה of hosts, ‘I am the First and I am the Last, besides Me there is no Elohim.
7 ‘And who is like Me? Let him call and declare it, and lay it before Me, since I appointed the everlasting people. And the events that are coming and those that do come, let them declare these to them.
8 ‘Do not fear, nor be afraid. Have I not since made you hear, and declared it? You are My witnesses. Is there an Eloah besides Me? There is no other Rock, I know not one.’ ”
9 Those who make an idol, all of them are emptiness, and their delights do not profit. And they are their own witnesses; they neither see nor know, so that they are put to shame.
10 Who would form a mighty one or cast an idol that is of no value?
11 See, all his companions are ashamed, and the workmen, they are but men. Let them all be gathered together, let them stand up, let them fear, let them be put to shame, altogether.
12 The craftsman in iron with the tools works one in the coals, and fashions it with hammers, and works it with the strength of his arms. Even so, he shall be hungry, and has no strength; he drinks no water and is weary.
13 The carpenter stretches out his rule, he outlines it with chalk; he fashions it with a plane, and he outlines it with the compass, and makes it like the figure of a man, according to the comeliness of a man, to remain in the house.
14 He cuts down cedars for himself, and takes cypress and oak, which he raised among the trees of the forest. He has planted a pine, and the rain nourishes it.
15 And it shall be for a man to burn, for he takes some of it and warms himself. He also kindles it and shall bake bread. He also makes a mighty one and bows himself to it – has made it a carved image and falls down before it.
16 Half of it he shall burn in the fire; with this half he eats meat. He roasts a roast, and is satisfied. He also warms himself and says, “Aha, I am warm, I have seen the fire.”
17 And the rest of it he makes into a mighty one, his carved image. He falls down before it and worships, prays to it and says, “Deliver me, for you are my mighty one.”
18 They do not know nor understand, for He has smeared their eyes from seeing, and their hearts from understanding.
19 And no one recalls it to his heart, nor is there knowledge nor understanding to say, “I have burned half of it in the fire, and I have also baked bread on its coals; I have roasted meat and eaten it. And shall I make the rest of it an abomination? Should I fall down before a log of wood?”
20 Feeding on ashes, a deceived heart turns him aside, and he does not deliver his being, nor says, “Is there not a lie in my right hand?”
21 “Remember these matters, O Ya‛aqoḇ, and Yisra’ĕl, for you are My servant! I have formed you, you are My servant, O Yisra’ĕl, do not forget Me!
22 “I shall wipe out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I shall redeem you.”
23 Sing, O heavens, for יהוה shall do it! Shout, O depths of the earth! Break forth into singing, O mountains, forest, and every tree in it! For יהוה shall redeem Ya‛aqoḇ, and make Himself clear in Yisra’ĕl.
24 Thus said יהוה, your Redeemer, and He who formed you from the womb, “I am יהוה, doing all, stretching out the heavens all alone, spreading out the earth, with none beside Me,
25 frustrating the signs of the babblers, and driving diviners mad, turning wise men backward, and making their knowledge foolish,
26 confirming the word of His servant, and completing the counsel of His messengers, who says of Yerushalayim, ‘Be inhabited,’ and of the cities of Yehuḏah, ‘They shall be built, and her ruins raised up by Me,’
27 who is saying to the deep, ‘Be dry, and your rivers I dry up,’
28 who is saying of Koresh, ‘He is My shepherd, and he completes all My pleasure, even saying to Yerushalayim, “Let her be built,” and to the Hĕḵal, “Let her foundation be laid.” ’
1 SAMUEL 8:1-9:27
8 | 1 And it came to be, when Shemu’ĕl was old, that he made his sons rulers over Yisra’ĕl.
2 And the name of his first-born was Yo’ĕl, and the name of his second, Aḇiyah, rulers in Be’ĕrsheḇa.
3 But his sons did not walk in his ways, and turned aside after own gain, and took bribes, and twisted right-ruling.
4 And all the elders of Yisra’ĕl gathered together and came to Shemu’ĕl at Ramah,
5 and said to him, “Look, you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint for us a sovereign to rule us like all the nations.”
6 But the word was evil in the eyes of Shemu’ĕl when they said, “Give us a sovereign to rule us.” So Shemu’ĕl prayed to יהוה.
7 And יהוה said to Shemu’ĕl, “Listen to the voice of the people in all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from reigning over them.
8 “According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Mitsrayim, even to this day – forsaking Me and serving other mighty ones – so they are doing to you too.
9 “And now, listen to their voice, but you shall certainly warn them, and shall make known to them the ruling of the sovereign who does reign over them.”
10 And Shemu’ĕl spoke all the words of יהוה to the people who asked him for a sovereign,
11 and said, “This is the ruling of the sovereign who does reign over you: He shall take your sons and appoint them for his own chariots and to be his horsemen, and they shall run before his chariots,
12 and appoint commanders over his thousands and commanders over his fifties, or to plough his ground and reap his harvest, or to make his weapons, and equipment for his chariots.
13 “And your daughters he is going to take to be perfumers, and cooks, and bakers.
14 “And the best of your fields, and your vineyards, and your olive-trees he is going to take and give them to his servants.
15 “And a tenth of your grain and your vintage he is going to take and give it to his officers and servants.
16 “And your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys he is going to take and use for his own work.
17 “A tenth of your sheep he is going to take, and you are to be his servants.
18 “And you shall cry out in that day because of your sovereign whom you have chosen for yourselves, but יהוה is not going to answer you in that day.”
19 However, the people refused to listen to the voice of Shemu’ĕl, and said, “No, but let a sovereign be over us.
20 Then we shall be, we also, like all the nations, and our sovereign shall rule us and go out before us and fight our battles.”
21 And Shemu’ĕl heard all the words of the people, and he repeated them in the hearing of יהוה.
22 And יהוה said to Shemu’ĕl, “Listen to their voice, and make them a sovereign.” And Shemu’ĕl said to the men of Yisra’ĕl, “Each of you go to his city.”
20 | 1 And on the first day of the weeka Miryam from Mag̅dala came early to the tomb, while it was still dark, and saw that the stone had been removed from the tomb.
2 So she ran and came to Shim‛on Kĕpha, and to the other taught one whom יהושע loved, and said to them, “They have taken the Master out of the tomb, and we do not know where they laid Him.”
3 Then Kĕpha and the other taught one went out, and they were going to the tomb,
4 and the two were running together, but the other taught one outran Kĕpha and came to the tomb first.
5 And stooping down he saw the linen wrappings lying, but he did not go in.
6 Then Shim‛on Kĕpha came, following him, and went into the tomb. And he saw the linen wrappings lying,
7 and the cloth which had been on His head, not lying with the linen wrappings, but folded up in a place by itself.
8 So, then, the other taught one, who came to the tomb first, also went in. And he saw and believed.
9 For they did not yet know the Scripture, that He has to rise again from the dead.
10 Therefore the taught ones went away again, by themselves.
11 But Miryam was standing outside by the tomb weeping. Then as she wept, she stooped down to the tomb,
12 and saw two messengers in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of יהושע had been laid.
13 And they said to her, “Woman, why do you weep?” She said to them, “Because they took away my Master, and I do not know where they laid Him.”
14 And having said this, she turned around and saw יהושע standing, but she did not know that it was יהושע.
15 יהושע said to her, “Woman, why do you weep? Whom do you seek?” Thinking He was the gardener, she said to Him, “Master, if You have carried Him away, say to me where You put Him, and I shall take Him away.”
16 יהושע said to her, “Miryam!” She turned and said to Him, “Rabboni!” (which means Teacher).
17 יהושע said to her, “Do not hold on to Me, for I have not yet ascended to My Father. But go to My brothers and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My Elohim and your Elohim.’ ”
18 Miryam from Mag̅dala came announcing to the taught ones that she had seen the Master, and that He had told her this.
2 | 1 If, then, there is any encouragement in Messiah, if any comfort of love, if any fellowship of Spirit, if any affection and compassion,
2 make my joy complete by being of the same mind, having the same love, one in being and of purpose,
3 doing none at all through selfishness or self-conceit, but in humility consider others better than yourselves.
4 Each one should look out not only for his own interests, but also for the interests of others.
5 For, let this mind be in you which was also in Messiah יהושע,
6 who, being in the form of Elohim, did not regard equality with Elohim a matter to be grasped,
7 but emptied Himself, taking the form of a servant, and came to be in the likeness of men.
8 And having been found in fashion as a man, He humbled Himself and became obedient unto death, death even of a stake.
9 Elohim, therefore, has highly exalted Him and given Him the Name which is above every name,
10 that at the Name of יהושע every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth,
11 and every tongue should confess that יהושע Messiah is Master, to the esteem of Elohim the Father.
12 So that, my beloved, as you always obeyed – not only in my presence, but now much rather in my absence – work out your own deliverance with fear and trembling,
13 for it is Elohim who is working in you both to desire and to work for His good pleasure.
14 Do all matters without grumblings and disputings,
15 in order that you be blameless and faultless, children of Elohim without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,
16 holding on to the Word of life, for a boast to me in the day of Messiah, that I have not run in vain or laboured in vain.
17 In fact, even if I am being poured out as a drink offering on the offering and service of your belief, I am glad and rejoice with you all.
18 So you too should be glad and rejoice with me.
19 But I trust in the Master יהושע to send Timothy to you shortly, so that I too am encouraged by news from you.
20 For I have no one else of the same mind, who takes a genuine interest in your welfare.
21 For all seek their own interests, not those of Messiah יהושע.
22 But you know he has proven himself, that as a son with his father he served with me for the Good News.
23 So I expect to send him as soon as I see how it goes with me,
24 and I trust in the Master that I myself shall also come shortly.
25 But I thought it necessary to send to you Epaphroditos, my brother, fellow worker, and fellow soldier, and your emissary and servant to my need,
26 since he was longing for you all, and being troubled because you had heard that he was sick.
27 For indeed he was sick, near to death, but Elohim had compassion on him, and not only on him but on me as well, lest I should have sadness upon sadness.
28 Therefore I sent him more eagerly, so that on seeing him again you might rejoice, and I be less sad.
29 Receive him therefore in the Master with all joy, and hold such as he in esteem,
30 because for the work of Messiah he was near death, risking his life, to fill up what was lacking in your service toward me.
Thank you for joining us as we read through the WORD of GOD! From My House to yours, may your Sabbath be full of the rest found in Him.