Week 34 | Year 1

PREVIOUS WEEK | Next Week

Weekly Scripture Reading

Bamidbar | במדבר | “In the Wilderness”

Torah: NUMBERS 1:1-4:20
Prophets: ISAIAH 52:1-53:12
Writings: 1 SAMUEL 18:1-19:24
New Testament: COLOSSIANS 3:1-25

The following translation is from The Scriptures | ISR98 

NUMBERS 1:1-4:20


1 | 1 And יהוה spoke to Mosheh in the Wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Mitsrayim, saying,

2 “Take a census of all the congregation of the children of Yisra’ĕl, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, every male, head by head,

3 from twenty years old and above, everyone going out to the army in Yisra’ĕl. Number them by their divisions, you and Aharon.

4 “And a man from every tribe should be with you, each one the head of his father’s house.

5 “And these are the names of the men who stand with you. From Re’uḇĕn: Elitsur, son of Sheḏĕy’ur.

6 “From Shim‛on: Shelumi’ĕl, son of Tsurishaddai.

7 “From Yehuḏah: Naḥshon, son of Amminaḏaḇ.

8 “From Yissasḵar: Nethanĕ’l, son of Tsu‛ar.

9 “From Zeḇulun: Eliyaḇ, son of Ḥĕlon.

10 “From the sons of Yosĕph: From Ephrayim: Elishama, son of Ammihuḏ. From Menashsheh: Gamli’ĕl, son of Peḏahtsur.

11 “From Binyamin: Aḇiḏan, son of Giḏ‛oni.

12 “From Dan: Aḥi‛ezer, son of Ammishaddai.

13 “From Ashĕr: Pag̅‛i’ĕl, son of Oḵran.

14 “From Gaḏ: Elyasaph, son of Deu’ĕl.

15 “From Naphtali: Aḥira, son of Ěnan.”

16 These are the ones called from the congregation, leaders of their fathers’ tribes, heads of the thousands of Yisra’ĕl.

17 And Mosheh and Aharon took these men who were called by name,

18 and they assembled all the congregation together on the first day of the second month. And they declared their ancestry by clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and above, each one head by head.

19 As יהוה commanded Mosheh, so he registered them in the Wilderness of Sinai.

20 And the children of Re’uḇĕn, Yisra’ĕl’s first-born, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, every male head by head, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

21 those who were registered of the tribe of Re’uḇĕn were forty-six thousand five hundred.

22 From the children of Shim‛on, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, of those who were registered, according to the number of names, every male head by head, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

23 those who were registered of the tribe of Shim‛on were fifty-nine thousand three hundred.

24 From the children of Gaḏ, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

25 those who were registered of the tribe of Gaḏ were forty-five thousand six hundred and fifty.

26 From the children of Yehuḏah, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

27 those who were registered of the tribe of Yehuḏah were seventy-four thousand six hundred.

28 From the children of Yissasḵar, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

29 those who were registered of the tribe of Yissasḵar were fifty-four thousand four hundred.

30 From the children of Zeḇulun, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

31 those who were registered of the tribe of Zeḇulun were fifty-seven thousand four hundred.

32 From the sons of Yosĕph, the children of Ephrayim, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

33 those who were registered of the tribe of Ephrayim were forty thousand five hundred.

34 From the children of Menashsheh, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

35 those who were registered of the tribe of Menashsheh were thirty-two thousand two hundred.

36 From the children of Binyamin, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

37 those who were registered of the tribe of Binyamin were thirty-five thousand four hundred.

38 From the children of Dan, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

39 those who were registered of the tribe of Dan were sixty-two thousand seven hundred.

40 From the children of Ashĕr, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

41 those who were registered of the tribe of Ashĕr were forty-one thousand five hundred.

42 From the children of Naphtali, their genealogies by their clans, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, everyone going out to the army,

43 those who were registered of the tribe of Naphtali were fifty-three thousand four hundred.

44 These were those registered, whom Mosheh and Aharon registered, with the leaders of Yisra’ĕl, twelve men, each one for his father’s house.

45 And all those that were registered of the children of Yisra’ĕl, by their fathers’ houses, from twenty years old and above, everyone going out to the army in Yisra’ĕl,

46 all those that were registered were six hundred and three thousand five hundred and fifty.

47 But the Lĕwites were not registered among them by their fathers’ tribe,

48 because יהוה had spoken to Mosheh, saying,

49 “Only the tribe of Lĕwi you do not register, nor take a census of them among the children of Yisra’ĕl.

50 “Instead, appoint the Lĕwites over the Dwelling Place of the Witness, over all its furnishings, and over all that belongs to it. They bear the Dwelling Place and all its furnishings, and they attend to it, and camp around the Dwelling Place.

51 “And when the Dwelling Place is to go forward, the Lĕwites take it down. And when the Dwelling Place is to be set up, the Lĕwites set it up. And the stranger who comes near is put to death.

52 “And the children of Yisra’ĕl shall pitch their tents, everyone by his own camp, everyone by his own banner, according to their divisions,

53 but let the Lĕwites camp around the Dwelling Place of the Witness, so that there be no wrath on the congregation of the children of Yisra’ĕl. And the Lĕwites shall guard the duty of the Dwelling Place of the Witness.”

54 And the children of Yisra’ĕl did according to all that יהוה commanded Mosheh, so they did.

2 | 1 And יהוה spoke to Mosheh and to Aharon, saying,

2 “The children of Yisra’ĕl are to camp, each one by his own banner, beside the sign of his father’s house. Let them camp around the Tent of Meeting at a distance.”

3 And on the east side, towards sunrise: those of the banner of the camp of Yehuḏah camp according to their divisions. And the leader of the children of Yehuḏah: Naḥshon, son of Amminaḏaḇ.

4 And his army with their registered ones: seventy-four thousand six hundred.

5 And those camping next to him is the tribe of Yissasḵar, and the leader of the children of Yissasḵar: Nethanĕ’l, son of Tsu‛ar.

6 And his army with its registered ones: fifty-four thousand four hundred.

7 Then the tribe of Zeḇulun, and the leader of the children of Zeḇulun: Eliyaḇ, son of Ḥĕlon.

8 And his army with its registered ones: fifty-seven thousand four hundred.

9 All the registered ones of the camp of Yehuḏah, according to their divisions: one hundred and eighty-six thousand four hundred. These depart first.

10 On the south side: the banner of the camp of Re’uḇĕn according to their divisions, and the leader of the children of Re’uḇĕn: Elitsur, son of Sheḏĕy’ur.

11 And his army with its registered ones: forty-six thousand five hundred.

12 And those who camp next to him: the tribe of Shim‛on, and the leader of the children of Shim‛on: Shelumi’ĕl, son of Tsurishaddai.

13 And his army with their registered ones: fifty-nine thousand three hundred.

14 Then the tribe of Gaḏ, and the leader of the children of Gaḏ: Elyasaph, son of Re‛uw’ĕl.

15 And his army with their registered ones: forty-five thousand six hundred and fifty.

16 All the registered ones of the camp of Re’uḇĕn, according to their divisions: one hundred and fifty-one thousand four hundred and fifty. And they are the second to depart.

17 And the Tent of Meeting, the camp of the Lĕwites, shall move out in the middle of the camps. As they camp, so they move out, everyone in his place, by their banners.

18 On the west side: the banner of the camp of Ephrayim according to their divisions, and the leader of the children of Ephrayim: Elishama, son of Ammihuḏ.

19 And his army with their registered ones: forty thousand five hundred.

20 And next to him the tribe of Menashsheh, and the leader of the children of Menashsheh: Gamli’ĕl, son of Peḏahtsur.

21 And his army with their registered ones: thirty-two thousand two hundred.

22 Then the tribe of Binyamin, and the leader of the children of Binyamin: Aḇiḏan, son of Giḏ‛oni.

23 And his army with their registered ones: thirty-five thousand four hundred.

24 All the registered ones of the camp of Ephrayim, according to their divisions: one hundred and eight thousand one hundred. And they are the third to depart.

25 On the north side: the banner of the camp of Dan, according to their divisions, and the leader of the children of Dan: Aḥi‛ezer, son of Ammishaddai.

26 And his army with their registered ones: sixty-two thousand seven hundred.

27 And those who camp next to him: the tribe of Ashĕr, and the leader of the children of Ashĕr: Pag̅‛i’ĕl, son of Oḵran.

28 And his army with their registered ones: forty-one thousand five hundred.

29 Then the tribe of Naphtali, and the leader of the children of Naphtali: Aḥira, son of Ěnan.

30 And his army with their registered ones: fifty-three thousand four hundred.

31 All the registered ones of the camp of Dan: one hundred and fifty-seven thousand six hundred. They depart last, with their banners.

32 These were registered ones of the children of Yisra’ĕl by their fathers’ houses. All who were registered according to their divisions of the camps: six hundred and three thousand five hundred and fifty.

33 But the Lĕwites were not registered among the children of Yisra’ĕl, as יהוה commanded Mosheh.

34 And the children of Yisra’ĕl did according to all that יהוה commanded Mosheh. So they camped by their banners and so they departed, each one by his clan, according to their fathers’ houses.

3 | 1 And these are the generations of Aharon and Mosheh when יהוה spoke with Mosheh on Mount Sinai.

2 And these are the names of the sons of Aharon: Naḏaḇ, the first-born, and Aḇihu, El‛azar, and Ithamar.

3 These are the names of the sons of Aharon, the anointed priests, whom he ordained to act as priests.

4 And Naḏaḇ and Aḇihu had died before יהוה when they brought strange fire before יהוה in the Wilderness of Sinai. And they had no children. So El‛azar and Ithamar acted as priests in the presence of Aharon their father.

5 And יהוה spoke to Mosheh, saying,

6 “Bring the tribe of Lĕwi near, and set them before Aharon the priest, and they shall serve him,

7 and shall guard his duty and the duty of all the congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the Dwelling Place.

8 “And they shall guard all the furnishings of the Tent of Meeting, and the duty of the children of Yisra’ĕl, to do the service of the Dwelling Place.

9 “And you shall give the Lĕwites to Aharon and his sons. They are the given ones, given to him from among the children of Yisra’ĕl.

10 “And appoint Aharon and his sons, and they shall guard their priesthood. And the stranger who comes near shall be put to death.”

11 And יהוה spoke to Mosheh, saying,

12 “Now look, I Myself have taken the Lĕwites from among the children of Yisra’ĕl instead of every first-born who opens the womb among the children of Yisra’ĕl. And the Lĕwites shall be Mine,

13 because all the first-born are Mine. On the day that I struck all the first-born in the land of Mitsrayim, I set apart to Myself all the first-born in Yisra’ĕl, both man and beast. They are Mine, I am יהוה.”

14 And יהוה spoke to Mosheh in the Wilderness of Sinai, saying,

15 “Register the children of Lĕwi by their fathers’ houses, by their clans. Register every male from a month old and above.”

16 So Mosheh registered them according to the word of יהוה, as he had been commanded.

17 And these were the sons of Lĕwi by their names: Gĕreshon, and Qehath, and Merari.

18 And these are the names of the sons of Gĕreshon by their clans: Liḇni and Shim‛i.

19 And the sons of Qehath by their clans: Amram and Yitshar, Ḥeḇron and Uzzi’ĕl.

20 And the sons of Merari by their clans: Maḥli and Mushi. These are the clans of the Lĕwites by their fathers’ houses.

21 From Gĕreshon came the clan of the Liḇnites and the clan of the Shim‛ites. These were the clans of the Gĕreshonites.

22 Their registered ones, according to the number of all the males from a month old and above, their registered ones were seven thousand five hundred.

23 The clans of the Gĕreshonites were to camp westward, behind the Dwelling Place,

24 and the leader of the fathers’ house of the Gĕreshonites: Elyasaph, son of La’ĕl.

25 And the duty of the children of Gĕreshon in the Tent of Meeting was the Dwelling Place, and the tent with its covering, and the covering of the door of the Tent of Meeting,

26 and the screens of the courtyard and the covering of the door of the courtyard, which is around the Dwelling Place and the altar, and their cords, according to all its service.

27 And from Qehath came the clan of the Amramites, and the clan of the Yitsharites, and the clan of the Ḥeḇronites, and the clan of the Uzzi’ĕlites. These were the clans of the Qehathites.

28 In number, all the males, from a month old and above, were eight thousand six hundred, guarding the duty of the set-apart place.

29 The clans of the children of Qehath were to camp on the south side of the Dwelling Place.

30 And the leader of the fathers’ house of the clans of the Qehathites was Elitsaphan, son of Uzzi’ĕl.

31 And their duty was the ark, and the table, and the lampstand, and the altars, and the utensils of the set-apart place used in the service, and the covering, and all its service.

32 And El‛azar, son of Aharon the priest, was to be chief over the leaders of the Lĕwites, with oversight of those who guard the duty of the set-apart place.

33 From Merari came the clan of the Maḥlites and the clan of the Mushites. These were the clans of Merari.

34 And the number of their registered ones, all the males from a month old and above, were six thousand two hundred.

35 And the leader of the fathers’ house of the clans of Merari was Tsuri’ĕl, son of Aḇiḥayil. These were to camp on the north side of the Dwelling Place.

36 And the appointed duty of the children of Merari was the boards of the Dwelling Place, and its bars, and its columns, and its sockets, and its utensils, and all its service,

37 and the columns of the courtyard all around, with their sockets, and their pegs, and their cords.

38 And those who were to camp before the Dwelling Place on the east, before the Tent of Meeting, were Mosheh and Aharon, and his sons, guarding the duty of the set-apart place, and the duty of the children of Yisra’ĕl. But the stranger who came near was to be put to death.

39 All the registered ones of the Lĕwites, whom Mosheh and Aharon registered at the command of יהוה, by their clans, all the males from a month old and above, were twenty-two thousand.

40 And יהוה said to Mosheh, “Register all the first-born males of the children of Yisra’ĕl from a month old and above, and take the number of their names.

41 “And you shall take the Lĕwites for Me – I am יהוה – instead of all the first-born among the children of Yisra’ĕl, and the livestock of the Lĕwites instead of all the first-born among the livestock of the children of Yisra’ĕl.”

42 And Mosheh registered all the first-born among the children of Yisra’ĕl as יהוה had commanded him.

43 And all the first-born males, by the number of names, from one month old and above of their registered ones, were twenty-two thousand two hundred and seventy-three.

44 And יהוה spoke to Mosheh, saying,

45 “Take the Lĕwites instead of all the first-born among the children of Yisra’ĕl, and the livestock of the Lĕwites instead of their livestock. And the Lĕwites shall be Mine, I am יהוה.

46 “And for the ransom of the two hundred and seventy-three of the first-born of the children of Yisra’ĕl, who are more than the number of the Lĕwites,

47 you shall take five sheqels for each one, head by head – take it by the sheqel of the set-apart place, the sheqel of twenty gĕrahs.

48 “And you shall give the silver, the ransom of those who are in excess among them, to Aharon and his sons.”

49 And Mosheh took the ransom silver from those who were over and above those who were ransomed by the Lĕwites.

50 From the first-born of the children of Yisra’ĕl he took the silver, one thousand three hundred and sixty-five pieces, according to the sheqel of the set-apart place.

51 And Mosheh gave their ransom silver to Aharon, and to his sons, according to the word of יהוה, as יהוה had commanded Mosheh.

4 | 1 And יהוה spoke to Mosheh, and to Aharon, saying,

2 “Take a census of the sons of Qehath from among the children of Lĕwi, by their clans, by their fathers’ house,

3 from thirty years old and above, even to fifty years old, all who enter the service to do the work in the Tent of Meeting.

4 “This is the service of the sons of Qehath in the Tent of Meeting, the most set-apart matters:

5 “At the breaking of camp, Aharon and his sons shall come, and they shall take down the covering veil and cover the ark of the Witness with it,

6 and shall put on it a covering of fine leather, and spread over that an all-blue wrapper, and shall insert its poles.

7 “And on the table of showbread they shall spread a blue wrapper, and shall put on it the dishes, and the ladles, and the bowls, and the jars for pouring, and the showbread on it.

8 “And they shall spread over them a scarlet wrapper, and cover the same with a covering of fine leather, and shall insert its poles,

9 and shall take a blue wrapper and cover the lampstand of the light, with its lamps, and its snuffers, and its trays, and all its oil vessels, by which they serve it.

10 “And they shall put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on a bar.

11 “And over the golden altar they shall spread a blue wrapper, and cover it with a covering of fine leather, and shall insert its poles,

12 and shall take all the utensils of service with which they serve in the set-apart place, and shall put them in a blue wrapper, cover them with a covering of fine leather, and put them on a bar,

13 and shall remove the ashes from the altar, and spread a purple wrapper over it,

14 and shall put on it all its utensils by which they serve there: the fire holders, the forks, and the shovels, and the basins, and all the utensils of the altar, and shall spread on it a covering of fine leather, and insert its poles.

15 “And when Aharon and his sons have finished covering the set-apart objects and all the furnishings of the Set-apart Place at the breaking of camp, then the sons of Qehath shall come to lift them, but let them not touch that which is set-apart, lest they die. These matters are the burden of the sons of Qehath in the Tent of Meeting.

16 “And the oversight of El‛azar, son of Aharon the priest, is the oil for the light, and the sweet incense, and the daily grain offering, and the anointing oil, and the oversight of all the Dwelling Place and all that is in it, with the set-apart place and its furnishings.”

17 And יהוה spoke to Mosheh, and to Aharon, saying,

18 “Do not cut off the tribe of the clans of the Qehathites from among the Lĕwites,

19 but do this to them, and they shall live and not die when they approach the most set-apart objects: Aharon and his sons shall go in and appoint each of them to his service and his burden.

20 “They are not, however, to go in to watch while the set-apart objects are being covered, lest they die.”

21 And יהוה spoke to Mosheh, saying,

22 “Take a census also of the sons of Gĕreshon, by their fathers’ house, by their clans.

23 “Register them, from thirty years old and above, even to fifty years old, all who enter to perform the service, to do the service in the Tent of Meeting.

24 “This is the service of the clans of the Gĕreshonites, in serving and in bearing burdens:

25 “And they shall bear the curtains of the Dwelling Place and the Tent of Meeting with its covering, the covering of fine leather that is on it, the covering for the door of the Tent of Meeting,

26 and the screens of the courtyard and the covering for the door of the gate of the courtyard, which is around the Dwelling Place and altar, and their cords, all the equipment for their service and all that is made for them – so shall they serve.

27 “Aharon and his sons are to command all the service of the sons of the Gĕreshonites, all their burden and all their service. And you shall appoint to them all the duty of all their burden.

28 “This is the service of the clans of the sons of Gĕreshon in the Tent of Meeting. And let their duties be under the hand of Ithamar, son of Aharon the priest.

29 “As for the sons of Merari, register them by their clans and by their fathers’ house.

30 “Register them, from thirty years old and above, even to fifty years old, all who enter the service to do the work of the Tent of Meeting.

31 “And this is the duty of their burden, according to all their service for the Tent of Meeting: the boards of the Dwelling Place, and its bars, and its columns, and its sockets,

32 and the columns around the courtyard with their sockets, and their pegs, and their cords, with all their equipment and all their service. And assign to each by name the equipment of the duty of their burden.

33 “This is the service of the clans of the sons of Merari, as all their service for the Tent of Meeting, under the hand of Ithamar, son of Aharon the priest.”

34 So Mosheh and Aharon and the leaders of the congregation registered the sons of the Qehathites by their clans and by their fathers’ house,

35 from thirty years old and above, even to fifty years old, all who entered the service for work in the Tent of Meeting.

36 And their registered ones, by their clans, were two thousand seven hundred and fifty.

37 These were the registered ones of the clans of the Qehathites, all those serving in the Tent of Meeting, whom Mosheh and Aharon registered according to the command of יהוה by the hand of Mosheh.

38 And those registered ones of the sons of Gĕreshon, by their clans and by their fathers’ house,

39 from thirty years old and above, even to fifty years old, all who entered the service for work in the Tent of Meeting,

40 the registered ones, by their clans, by their fathers’ house, were two thousand six hundred and thirty.

41 These were the registered ones of the clans of the sons of Gĕreshon, of all who serve in the Tent of Meeting, whom Mosheh and Aharon registered according to the command of יהוה.

42 And those of the clans of the sons of Merari who were registered, by their clans, by their fathers’ house,

43 from thirty years old and above, even to fifty years old, all who entered the service for work in the Tent of Meeting,

44 the registered ones, by their clans were three thousand two hundred.

45 These were the registered ones of the clans of the sons of Merari, whom Mosheh and Aharon registered according to the command of יהוה by the hand of Mosheh.

46 All the registered ones of the Lĕwites, whom Mosheh and Aharon and the leaders of Yisra’ĕl registered, by their clans and by their fathers’ houses,

47 from thirty years old and above, even to fifty years old, all who came to do the work of service and the work of bearing burdens in the Tent of Meeting,

48 their registered ones were eight thousand five hundred and eighty.

49 According to the command of יהוה they were registered by the hand of Mosheh, each according to his service and according to his burden, thus were they registered by him, as יהוה commanded Mosheh.

ISAIAH 52:1-53:12


52 | 1 Awake, awake! Put on your strength, O Tsiyon, put on your garments of splendour, O Yerushalayim, the set-apart city! For no more do the uncircumcised and the unclean come into you.

2 Shake yourself from the dust, arise, and sit down, O Yerushalayim. Loose yourself from the bonds of your neck, O captive daughter of Tsiyon!

3 For thus said יהוה, “You have been sold for naught, and you are redeemed not with silver.”

4 For thus said the Master יהוה, “At first My people went down into Mitsrayim to sojourn there, and Ashshur oppressed them without cause.

5 “And now, what have I here,” declares יהוה, “that My people are taken away for naught? Those who rule over them make them wail,” declares יהוה, “and My Name is despised all day continually.

6 “Therefore My people shall know My Name, in that day, for I am the One who is speaking. See, it is I.”

7 How pleasant upon the mountains are the feet of him who brings good news, who proclaims peace, who brings good news, who proclaims deliverance, who says to Tsiyon, “Your Elohim reigns!”

8 The voice of your watchmen! They shall lift up their voices, together they shout for joy, because eye to eye they see the return of יהוה to Tsiyon.

9 Break forth into joy, sing together, you waste places of Yerushalayim! For יהוה shall comfort His people, He shall redeem Yerushalayim.

10 יהוה shall lay bare His set-apart arm in the eyes of all the nations. And all the ends of the earth shall see the deliverance of our Elohim.

11 Turn aside! Turn aside! Come out from there, touch not the unclean. Come out of her midst, be clean, you who bear the vessels of יהוה.

12 For you shall not come out in haste, nor go in flight. For יהוה is going before you, and the Elohim of Yisra’ĕl is your rear guard.

13 See, My Servant shall work wisely, He shall be exalted and lifted up and very high.

14 As many were astonished at You – so the disfigurement beyond any man’s and His form beyond the sons of men –

15 He shall likewise startle many nations. Sovereigns shut their mouths at Him, for what had not been recounted to them they shall see, and what they had not heard they shall understand.

53 | 1 Awake, awake! Put on your strength, O Tsiyon, put on your garments of splendour, O Yerushalayim, the set-apart city! For no more do the uncircumcised and the unclean come into you.

2 Shake yourself from the dust, arise, and sit down, O Yerushalayim. Loose yourself from the bonds of your neck, O captive daughter of Tsiyon!

3 For thus said יהוה, “You have been sold for naught, and you are redeemed not with silver.”

4 For thus said the Master יהוה, “At first My people went down into Mitsrayim to sojourn there, and Ashshur oppressed them without cause.

5 “And now, what have I here,” declares יהוה, “that My people are taken away for naught? Those who rule over them make them wail,” declares יהוה, “and My Name is despised all day continually.

6 “Therefore My people shall know My Name, in that day, for I am the One who is speaking. See, it is I.”

7 How pleasant upon the mountains are the feet of him who brings good news, who proclaims peace, who brings good news, who proclaims deliverance, who says to Tsiyon, “Your Elohim reigns!”

8 The voice of your watchmen! They shall lift up their voices, together they shout for joy, because eye to eye they see the return of יהוה to Tsiyon.

9 Break forth into joy, sing together, you waste places of Yerushalayim! For יהוה shall comfort His people, He shall redeem Yerushalayim.

10 יהוה shall lay bare His set-apart arm in the eyes of all the nations. And all the ends of the earth shall see the deliverance of our Elohim.

11 Turn aside! Turn aside! Come out from there, touch not the unclean. Come out of her midst, be clean, you who bear the vessels of יהוה.

12 For you shall not come out in haste, nor go in flight. For יהוה is going before you, and the Elohim of Yisra’ĕl is your rear guard.

13 See, My Servant shall work wisely, He shall be exalted and lifted up and very high.

14 As many were astonished at You – so the disfigurement beyond any man’s and His form beyond the sons of men –

15 He shall likewise startle many nations. Sovereigns shut their mouths at Him, for what had not been recounted to them they shall see, and what they had not heard they shall understand.

1 SAMUEL 18:1-19:24


18 | 1 And it came to be, when he had ended speaking to Sha’ul, that the being of Yehonathan was knit to the being of Dawiḏ, and Yehonathan loved him as his own being.

2 And Sha’ul took him that day, and would not let him return to his father’s house any more.

3 And Yehonathan and Dawiḏ made a covenant, because he loved him as his own being.

4 And Yehonathan took off the robe that was on him and gave it to Dawiḏ, and his garments, even to his sword and his bow and his girdle.

5 And Dawiḏ went out wherever Sha’ul sent him. He acted wisely, and Sha’ul set him over the men of battle, and it was right in the eyes of all the people and also in the eyes of Sha’ul’s servants.

6 And it came to be, as they came in, as Dawiḏ was returning from smiting the Philistine, that the women came out from all the cities of Yisra’ĕl, singing and dancing, to meet Sha’ul the sovereign with tambourines, with joy, and with musical instruments.

7 And the women sang as they danced, and said, “Sha’ul smote his thousands, and Dawiḏ his ten thousands.”

8 And Sha’ul was very wroth, and this matter was evil in his eyes, and he said, “To Dawiḏ they have given ten thousands, and to me they have given thousands. So what more for him, except the reign?”

9 And from that day on Sha’ul eyed Dawiḏ.

10 And it came to be on the next day that an evil spirit from Elohim came upon Sha’ul, and he prophesied inside the house, while Dawiḏ was playing the lyre with his hand, as usual. And the spear was in the hand of Sha’ul.

11 Then Sha’ul hurled the spear, for he said, “Let me smite Dawiḏ, even to the wall.” But twice Dawiḏ withdrew from his presence.

12 And Sha’ul was afraid of Dawiḏ, because יהוה was with him, but from Sha’ul He had turned away.

13 Sha’ul therefore removed him from his presence, and made him his commander over a thousand. And he went out and came in before the people.

14 And Dawiḏ was acting wisely in all his ways, and יהוה was with him.

15 And Sha’ul saw that he was acting very wisely, and was afraid of him.

16 But all Yisra’ĕl and Yehuḏah loved Dawiḏ, as he went out and came in before them.

17 And Sha’ul said to Dawiḏ, “See my older daughter Mĕraḇ! I give her to you as a wife. Only be brave for me, and fight the battles of יהוה.” For Sha’ul thought, “Let not my hand be against him, but let the hand of the Philistines be against him.”

18 And Dawiḏ said to Sha’ul, “Who am I, and what is my life or my father’s clan in Yisra’ĕl, that I should be son-in-law to the sovereign?”

19 And it came to be at the time when Mĕraḇ, Sha’ul’s daughter, should have been given to Dawiḏ, that she was given to Aḏri’ĕl the Meḥolathite as a wife.

20 And Miḵal, Sha’ul’s daughter, loved Dawiḏ. And they told Sha’ul, and the matter was right in his eyes.

21 And Sha’ul said, “Let me give her to him and let her be a snare to him, and the hand of the Philistines be against him.” So Sha’ul said to Dawiḏ a second time, “Become my son-in-law today.”

22 And Sha’ul commanded his servants, “Speak to Dawiḏ gently, and say, ‘See, the sovereign has delighted in you, and all his servants have loved you. And now, be the sovereign’s son-in-law!’ ”

23 And the servants of Sha’ul spoke those words in the hearing of Dawiḏ. And Dawiḏ said, “Does it seem to you a small matter to be a sovereign’s son-in-law, seeing I am a poor man, and lightly esteemed?”

24 And the servants of Sha’ul told him, saying, “Dawiḏ has spoken according to these words.”

25 And Sha’ul said, “Say to Dawiḏ, ‘The sovereign has no delight in any payment for the bride but one hundred foreskins of the Philistines, to take vengeance on the sovereign’s enemies.’ ” But Sha’ul intended to have Dawiḏ fall by the hand of the Philistines.

26 And his servants declared these words to Dawiḏ, and it pleased Dawiḏ well to become the sovereign’s son-in-law. And the days had not expired,

27 and Dawiḏ arose and went, he and his men, and smote two hundred men of the Philistines. And Dawiḏ brought their foreskins, and they set them before the sovereign, to become the sovereign’s son-in-law. And Sha’ul gave him Miḵal his daughter as a wife.

28 And Sha’ul saw and knew that יהוה was with Dawiḏ, and Miḵal daughter of Sha’ul did love him.

29 So then Sha’ul was still more afraid of Dawiḏ. And Sha’ul came to be an enemy of Dawiḏ all the days.

30 And the princes of the Philistines went out to fight. And it came to be, whenever they went out, that Dawiḏ acted more wisely than all the servants of Sha’ul, so that his name came to be very precious.

19 | 1 And Sha’ul spoke to Yonathan his son and to all his servants, to put Dawiḏ to death. But Yehonathan, Sha’ul’s son, delighted much in Dawiḏ,

2 and Yehonathan declared to Dawiḏ, saying, “My father Sha’ul seeks to put you to death. And now, please be on your guard until morning, and dwell in secrecy, and hide.

3 “And I myself shall go out and stand beside my father in the field where you are, and speak with my father about you, and shall see, and shall let you know.”

4 And Yehonathan spoke well of Dawiḏ to Sha’ul his father, and said to him, “Let not the sovereign sin against his servant, against Dawiḏ, because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you.

5 “For he took his life in his hands and smote the Philistine, and יהוה wrought a great deliverance for all Yisra’ĕl. You saw it and rejoiced. Why then do you sin against innocent blood, to put Dawiḏ to death without cause?”

6 And Sha’ul listened to the voice of Yehonathan, and Sha’ul swore, “As יהוה lives, he does not die.”

7 Yehonathan then called Dawiḏ, and Yehonathan told him all these words. So Yehonathan brought Dawiḏ to Sha’ul, and he was in his presence as before.

8 And there was fighting again, and Dawiḏ went out and fought with the Philistines, and smote them, a great smiting, and they fled before him.

9 And an evil spirit from יהוה came upon Sha’ul as he sat in his house with his spear in his hand. And Dawiḏ was playing the lyre with his hand,

10 and Sha’ul sought to smite the spear through Dawiḏ, and into the wall, but he slipped away from the presence of Sha’ul, so he smote the spear into the wall. And Dawiḏ fled and escaped that night.

11 And Sha’ul sent messengers to Dawiḏ’s house to watch him and to put him to death in the morning. And Miḵal, Dawiḏ’s wife, informed him, saying, “If you do not save your life tonight, tomorrow you are put to death.”

12 So Miḵal let Dawiḏ down through a window, and he went and fled and escaped.

13 And Miḵal took the household idol and laid it in the bed, and put a cover of goats’ hair for his head, and covered it with a garment.

14 And when Sha’ul sent messengers to take Dawiḏ, she said, “He is sick.”

15 And Sha’ul sent the messengers back to see Dawiḏ, saying, “Bring him up to me in the bed to put him to death.”

16 And the messengers came in and saw the household idol in the bed, with a cover of goats’ hair for his head.

17 Sha’ul then said to Miḵal, “Why have you deceived me like this, and sent my enemy away, so that he escaped?” And Miḵal answered Sha’ul, “He said to me, ‘Let me go, why should I put you to death?’ ”

18 Now Dawiḏ fled and escaped, and went to Shemu’ĕl at Ramah, and told him all that Sha’ul had done to him. And he and Shemu’ĕl went and dwelt in Nawith.

19 And it was reported to Sha’ul, saying, “See, Dawiḏ is in Nawith in Ramah!”

20 And Sha’ul sent messengers to take Dawiḏ. And they saw the assembly of the prophets prophesying, and Shemu’ĕl standing as leader over them, and the Spirit of Elohim came upon the messengers of Sha’ul, and they also prophesied.

21 And when Sha’ul was told, he sent other messengers, and they prophesied likewise. So Sha’ul sent messengers again, the third time, and they prophesied also.

22 Then he himself went to Ramah, and came to the great well that is at Seḵu. And he asked, and said, “Where are Shemu’ĕl and Dawiḏ?” And one said, “There in Nawith in Ramah.”

23 So he went there to Nawith in Ramah. And the Spirit of Elohim was upon him too, and he went on and prophesied until he came to Nawith in Ramah.

24 And he also stripped off his garments and prophesied before Shemu’ĕl, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Sha’ul also among the prophets?”

COLOSSIANS 3:1-25


3 | 1 Sha’ul, an emissary of יהושע Messiah by the desire of Elohim, and Timothy our brother,

2 to the set-apart ones in Colosse, and true brothers in Messiah: Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.

3 We give thanks to the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, praying always for you,

4 having heard of your belief in Messiah יהושע and of your love for all the set-apart ones,

5 because of the expectation that is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

6 which has come to you, as also in all the world it is bearing fruit and growing, as also among you, since the day you heard and knew the favour of Elohim in truth,

7 as you also learned from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a true servant of Messiah on your behalf,

8 who also declared to us your love in the Spirit.

9 That is also why we, from the day we heard, have not ceased praying for you, and asking that you be filled with the knowledge of His desire in all wisdom and spiritual understanding,

10 to walk worthily of the Master, pleasing all, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of Elohim,

11 being empowered with all power, according to the might of His esteem, for all endurance and patience with joy,

12 giving thanks to the Father who has made us fit to share in the inheritance of the set-apart ones in the light,

13 who has delivered us from the authority of darkness and transferred us into the reign of the Son of His love,

14 in whom we have redemption through His blood, the forgiveness of sins,

15 who is the likeness of the invisible Elohim, the first-born of all creation.a

16 Because in Him were created all that are in the heavens and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or rulerships or principalities or authorities – all have been created through Him and for Him.

17 And He is before all, and in Him all hold together.

18 And He is the Head of the body, the assembly, who is the beginning, the first-born from the dead, that He might become the One who is first in all.

19 Because in Him all the completeness was well pleased to dwell,

20 and through Him to completely restore to favour all unto Himself, whether on earth or in the heavens, having made peace through the blood of His stake.

21 And you, who once were estranged and enemies in the mind by wicked works, but now He has completely restored to favour

22 in the body of His flesh through death, to present you set-apart, and blameless, and unreprovable before Him,

23 if indeed you continue in the belief, founded and steadfast, and are not moved away from the expectation of the Good News which you heard, which was proclaimed to every creature under the heaven, of which I, Sha’ul, became a servant,

24 who now rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh what is lacking in Messiah’s afflictions, for the sake of His Body, which is the assembly,

25 of which I became a servant according to the administration of Elohim which was given to me for you, to fill the word of Elohim,

26 the secret which has been hidden from ages and from generations, but now has been revealed to His set-apart ones,

27 to whom Elohim desired to make known what are the riches of the esteem of this secret among the gentiles: which is Messiah in you, the expectancy of esteem,

28 whom we announce, warning every man and teaching every man in all wisdom, in order to present every man perfect in Messiah יהושע,

29 for which I also labour, striving according to the working of Him who works in me in power.

Thank you for joining us as we read through the WORD of GOD! From My House to yours, may your Sabbath be full of the rest found in Him.

Visit Us On YouTube

Weekly Scripture Reading Schedule