Weekly Scripture Reading
Shelach | שלח | “Send”
Torah: NUMBERS 13:1-15:41
Prophets: ISAIAH 57:1-21
Writings: 1 SAMUEL 24:1-25:44
New Testament: 1 TIMOTHY 2:1-15
The following translation is from The Scriptures | ISR98
13 | 1 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
2 “Send men to spy out the land of Kena‛an, which I am giving to the children of Yisra’ĕl. Send one man from each tribe of their fathers, every one a leader among them.”
3 And by the command of יהוה Mosheh sent them from the Wilderness of Paran, all of them men who were heads of the children of Yisra’ĕl.
4 And these were their names. From the tribe of Re’uḇĕn: Shammua, son of Zakkur.
5 From the tribe of Shim‛on: Shaphat, son of Ḥori.
6 From the tribe of Yehuḏah: Kalĕḇ, son of Yephunneh.
7 From the tribe of Yissasḵar: Yig̅’al, son of Yosĕph.
8 From the tribe of Ephrayim: Hoshĕa, son of Nun.
9 From the tribe of Binyamin: Palti, son of Raphu.
10 From the tribe of Zeḇulun: Gaddi’ĕl, son of Soḏi.
11 From the tribe of Yosĕph, from the tribe of Menashsheh: Gaddi, son of Susi.
12 From the tribe of Dan: Ammi’ĕl, son of Gemalli.
13 From the tribe of Ashĕr: Shĕthur, son of Miḵa’ĕl.
14 From the tribe of Naphtali: Naḥbi, son of Wophsi.
15 From the tribe of Gaḏ: Geu’ĕl, son of Maḵi.
16 These are the names of the men whom Mosheh sent to spy out the land. And Mosheh called Hoshĕa the son of Nun, Yehoshua.
17 And Mosheh sent them to spy out the land of Kena‛an, and said to them, “Go up here into the South, and go up to the mountains,
18 and see what the land is like, and the people who dwell in it, whether strong or weak, whether few or many,
19 and whether the land they dwell in is good or evil, whether the cities they inhabit are in camps or strongholds,
20 and whether the land is rich or poor, and whether there are forests there or not. And you shall be strong, and bring some of the fruit of the land.” Now the time was the season of the first-fruits of grapes.
21 So they went up and spied out the land from the Wilderness of Tsin as far as Reḥoḇ, near the entrance of Ḥamath.
22 And they went up through the South and came to Ḥeḇron. And Aḥiman, Shĕshai, and Talmai, the descendants of Anaq, were there. Now Ḥeḇron had been built seven years before Tso‛an in Mitsrayim.
23 And they came to the wadi Eshkol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes. And they bore it between two of them on a pole, also of the pomegranates and of the figs.
24 That place was called the wadi Eshkol, because of the cluster which the men of Yisra’ĕl cut down from there.
25 And they returned from spying out the land after forty days.
26 And they went and came to Mosheh and Aharon and all the congregation of the children of Yisra’ĕl in the Wilderness of Paran, at Qaḏĕsh. And they brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.
27 And they reported to him, and said, “We went to the land where you sent us. And truly, it flows with milk and honey, and this is its fruit.
28 “But the people who dwell in the land are strong, and the cities are walled, very great. And we saw the descendants of Anaq there too.
29 “The Amalĕqites dwell in the land of the South, while the Ḥittites and the Yeḇusites and the Amorites dwell in the mountains. And the Kena‛anites dwell by the sea and along the banks of the Yardĕn.”
30 And Kalĕḇ silenced the people before Mosheh, and said, “Let us go up at once and take possession, for we are certainly able to overcome it.”
31 But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.”
32 And they gave the children of Yisra’ĕl an evil report of the land which they had spied out, saying, “The land through which we have gone as spies is a land eating up its inhabitants, and all the people whom we saw in it are men of great size.
33 “And we saw there the Nephilim, sons of Anaq, of the Nephilim. And we were like grasshoppers in our own eyes, and so we were in their eyes.”
14 | 1 Then all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.
2 And all the children of Yisra’ĕl grumbled against Mosheh and against Aharon, and all the congregation said to them, “If only we had died in the land of Mitsrayim! Or if only we had died in this wilderness!
3 “And why is יהוה bringing us to this land to fall by the sword, that our wives and children should become a prey? Would it not be better for us to turn back to Mitsrayim?”
4 And they said to each other, “Let us appoint a leader, and let us turn back to Mitsrayim.”
5 Then Mosheh and Aharon fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Yisra’ĕl.
6 And Yehoshua son of Nun, and Kalĕḇ son of Yephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their garments,
7 and they spoke to all the congregation of the children of Yisra’ĕl, saying, “The land we passed through to spy out is an exceedingly good land.
8 “If יהוה has delighted in us, then He shall bring us into this land and give it to us, ‘a land which is flowing with milk and honey.’
9 “Only, do not rebel against יהוה, nor fear the people of the land, for they are our bread. Their defence has turned away from them, and יהוה is with us. Do not fear them.”
10 But all the congregation said to stone them with stones. Then the esteem of יהוה appeared in the Tent of Meeting before all the children of Yisra’ĕl.
11 And יהוה said to Mosheh, “How long shall I be scorned by these people? And how long shall I not be trusted by them, with all the signs which I have done in their midst?
12 “Let Me smite them with the pestilence and disinherit them, and make of you a nation greater and mightier than they.”
13 And Mosheh said to יהוה, “Then the Mitsrites shall hear it, for by Your power You brought these people up from their midst,
14 and they shall say to the inhabitants of this land they have heard that You, יהוה, are in the midst of these people, that You, יהוה, are seen eye to eye and that Your cloud stands above them, and You go before them in a column of cloud by day and in a column of fire by night.
15 “Now if You shall kill these people as one man, then the nations which have heard of Your report shall speak, saying,
16 ‘Because יהוה was not able to bring this people to the land which He swore to give them, therefore He killed them in the wilderness.’
17 “And now, I pray, let the power of יהוה be great, as You have spoken, saying,
18 ‘יהוה is patient and of great kindness, forgiving crookedness and transgression, but by no means leaving unpunished; visiting the crookedness of the fathers on the children to the third and fourth generation.’
19 “Please forgive the crookedness of this people, according to the greatness of Your kindness, as You have forgiven this people, from Mitsrayim even until now.”
20 And יהוה said, “I shall forgive, according to your word,
21 but truly, as I live and all the earth is filled with the esteem of יהוה,
22 for none of these men who have seen My esteem and the signs which I did in Mitsrayim and in the wilderness, and have tried Me now these ten times, and have disobeyed My voice,
23 shall see the land of which I swore to their fathers, nor any of those who scorned Me see it.
24 “But My servant Kalĕḇ, because he has a different spirit in him and has followed Me completely, I shall bring into the land where he went, and his seed shall inherit it.
25 “Since the Amalĕqites and the Kena‛anites are dwelling in the valley, turn back tomorrow and set out into the wilderness by the Way of the Sea of Reeds.”
26 And יהוה spoke to Mosheh, and to Aharon, saying,
27 “How long shall this evil congregation have this grumbling against Me? I have heard the grumblings which the children of Yisra’ĕl are grumbling against Me.
28 “Say to them, ‘As I live,’ declares יהוה, ‘as you have spoken in My hearing, so I do to you:
29 ‘The carcasses of you who have grumbled against Me are going to fall in this wilderness, all of you who were registered, according to your entire number, from twenty years old and above.
30 ‘None of you except Kalĕḇ son of Yephunneh, and Yehoshua son of Nun, shall enter the land which I swore I would make you dwell in.
31 ‘But your little ones, whom you said would become a prey, I shall bring in, and they shall know the land which you have rejected.
32 ‘But as for you, your carcasses are going to fall in this wilderness.
33 ‘And your sons shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your whorings, until your carcasses are consumed in the wilderness.
34 ‘According to the number of the days in which you spied out the land, forty days – a day for a year, a day for a year – you are to bear your crookednesses forty years, and you shall know My breaking off.
35 ‘I am יהוה, I have spoken, I shall do this to all this evil congregation who are meeting against Me: In this wilderness they are consumed, and there they die.’ ”
36 And the men whom Mosheh sent to spy out the land, who returned and made all the congregation grumble against him by bringing an evil report of the land,
37 even those men who brought the evil report about the land, died by the plague before יהוה.
38 Of those men who went to spy out the land, only Yehoshua son of Nun, and Kalĕḇ son of Yephunneh remained alive.
39 And when Mosheh spoke these words to all the children of Yisra’ĕl, the people mourned greatly.
40 And they rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “See, we have indeed sinned, but we shall go up to the place which יהוה had spoken of!”
41 But Mosheh said, “Why do you now transgress the command of יהוה, since it does not prosper?
42 “Do not go up, lest you be smitten by your enemies, for יהוה is not in your midst.
43 “Because the Amalĕqites and the Kena‛anites are there before you, and you shall fall by the sword. Because you have turned away from יהוה, יהוה is not with you.”
44 But they presumed to go up to the mountaintop, but neither the ark of the covenant of יהוה nor Mosheh left the camp.
45 So the Amalĕqites and the Kena‛anites who dwelt in that mountain came down and smote them, and beat them down, even to Ḥormah.
15 | 1 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
2 “Speak to the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘When you have come into the land of your dwellings, which I am giving you,
3 and you make an offering by fire to יהוה, a burnt offering or a slaughtering, to accomplish a vow or as a voluntary offering or in your appointed times, to make a sweet fragrance to יהוה, from the herd or the flock,
4 then he who brings near his offering to יהוה shall bring near a grain offering of one-tenth of an ĕphah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil,
5 and one-fourth of a hin of wine as a drink offering you prepare with the burnt offering or the slaughtering, for each lamb.
6 ‘Or for a ram you prepare as a grain offering two-tenths of an ĕphah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil,
7 and as a drink offering you bring one-third of a hin of wine as a sweet fragrance to יהוה.
8‘ And when you prepare a young bull as a burnt offering, or as a slaughtering to accomplish a vow, or as a peace offering to יהוה,
9 then shall be brought with the young bull a grain offering of three-tenths of an ĕphah of fine flour mixed with half a hin of oil,
10 and bring as the drink offering half a hin of wine as an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.
11 ‘This is what is done for each young bull, for each ram, or for each lamb or young goat.
12 ‘According to the number that you prepare, so you do for each one according to their number.
13 ‘Let all who are native do so with them, in bringing near an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה.
14 ‘And when a stranger sojourns with you, or whoever is among you throughout your generations, and would make an offering made by fire, a sweet fragrance to יהוה, as you do, so he does.
15 ‘One law is for you of the assembly and for the stranger who sojourns with you – a law forever throughout your generations. As you are, so is the stranger before יהוה.
16 ‘One Torah and one right-ruling is for you and for the stranger who sojourns with you.’ ”
17 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
18 “Speak to the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘When you come into the land to which I bring you,
19 then it shall be, when you eat of the bread of the land, that you present a contribution to יהוה.
20 ‘Present a cake of the first of your dough as a contribution – as a contribution of the threshing-floor you present it.
21 ‘Of the first of your dough you are to give to יהוה a contribution throughout your generations.
22 ‘And when you sin by mistake, and do not do all these commands which יהוה has spoken to Mosheh,
23 all that יהוה has commanded you by the hand of Mosheh, from the day יהוה gave command and onward throughout your generations,
24 then it shall be, if it is done by mistake, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall prepare one young bull as a burnt offering, as a sweet fragrance to יהוה, with its grain offering and its drink offering, according to the right-ruling, and one male goat as a sin offering.
25 ‘Then the priest shall make atonement for all the congregation of the children of Yisra’ĕl, and it shall be forgiven them, for it was by mistake. And they shall bring their offering, an offering made by fire to יהוה, and their sin offering before יהוה, for their mistake.
26 ‘And it shall be forgiven all the congregation of the children of Yisra’ĕl and the stranger who sojourns in their midst, because all the people did it by mistake.
27 ‘And if a being sins by mistake, then he shall bring a female goat a year old as a sin offering.
28 ‘And the priest shall make atonement for the being who strays by mistake, when he sins by mistake before יהוה, to make atonement for him, and it shall be forgiven him.
29 ‘For him who does whatever by mistake there is one Torah, both for him who is native among the children of Yisra’ĕl and for the stranger who sojourns in their midst.
30 ‘But the being who does whatever defiantly, whether he is native or a stranger, he reviles יהוה, and that being shall be cut off from among his people.
31 ‘Because he has despised the word of יהוה, and has broken His command, that being shall certainly be cut off, his crookedness is upon him.’ ”
32 And while the children of Yisra’ĕl were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
33 And those who found him gathering sticks brought him to Mosheh and to Aharon, and to all the congregation.
34 And they put him in under guard, because it had not been declared what should be done to him.
35 And יהוה said to Mosheh, “The man shall certainly be put to death, all the congregation stoning him with stones outside the camp.”
36 And all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, as יהוה commanded Mosheh, and he died.
37 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
38 “Speak to the children of Yisra’ĕl, and you shall say to them to make tzitziyot on the corners of their garments throughout their generations, and to put a blue cord in the tzitzit of the corners.
39 “And it shall be to you for a tzitzit, and you shall see it, and shall remember all the commands of יהוה and shall do them, and not search after your own heart and your own eyes after which you went whoring,
40 so that you remember, and shall do all My commands, and be set-apart unto your Elohim.
41 “I am יהוה your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, to be your Elohim. I am יהוה your Elohim.”
57 | 1 The righteous one has perished, and no one takes it to heart. And kind men are taken away, while no one understands that the righteous one is taken away from the presence of evil,
2 he enters into peace. They who walk in integrity rest on their beds.
3 “But come here, you sons of the sorceress, you offspring of the adulterer and the whore!
4 Against whom are you sporting? Against whom do you make a wide mouth and stick out the tongue? Are you not children of transgression, offspring of falsehood,
5 being inflamed with mighty ones under every green tree, slaying the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
6 “Among the smooth stones of the stream is your portion; they, they, are your lot! Also to them you have poured a drink offering, you have offered a grain offering. Am I comforted in these?
7 “On a high and lofty mountain you have set your bed. There, too, you went up to make an offering.
8 “Also behind the doors and their posts you have set up your remembrance. For you have departed from Me, and have gone up to them. You have made your bed wide and made a covenant with them. You have loved their bed, where you saw their hand.
9 “And you went to the sovereign with ointment, and increased your perfumes. And you sent your messengers far off, and lowered yourself even to the grave.
10 “You have wearied yourselves with your many wanderings, yet you did not say, ‘I give up!’ You have found the life of your hand, therefore you were not grieved.
11 “And of whom have you been afraid, or feared, that you have lied and not remembered Me, nor taken it to your heart? Have I not been silent, even from of old, and you have not feared Me?
12 “Let Me declare your righteousness and your works, for they do not profit you.
13 “When you cry out, let your collection of idols deliver you. But the wind shall bear them all away, a breath take them. But he who takes refuge in Me shall inherit the land, and possess My set-apart mountain.”
14 And one shall say, “Heap it up! Heap it up! Prepare the way, take the stumbling-block out of the way of My people.”
15 For thus declares the high and exalted One who dwells forever, whose Name is set-apart, “I dwell in the high and set-apart place, with him who has a bruised and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of bruised ones.
16 “For I would not strive forever, nor am I wroth forever, for the spirit would grow faint before Me, even the beings I have made.
17 “For the crookedness of his unfair gain I was wroth and I smote him. I hid Myself and was wroth, and he went on backsliding in the way of his heart.
18 “I have seen his ways, but now I heal him, and I lead him, and restore comforts to him and to his mourners,
19 creating the fruit of the lips: peace, peace to him who is far off and to him who is near,” said יהוה, “and I shall heal him.”
20 But the wrong are like the troubled sea, for it is unable to rest, and its waters cast up mud and dirt.
21 “There is no peace,” said my Elohim, “for the wrong.”
1 SAMUEL 24:1-25:44
24 | 1 And it came to be, when Sha’ul had returned from pursuing the Philistines, that it was reported to him, saying, “See, Dawiḏ is in the Wilderness of Ěn Geḏi.”
2 So Sha’ul took three thousand chosen men from all Yisra’ĕl, and went to seek Dawiḏ and his men on the Rocks of the Wild Goats.
3 And he came to the sheepfolds, on the way, and there was a cave. And Sha’ul went in to relieve himself. Now Dawiḏ and his men were sitting in the sides of the cave.
4 And the men of Dawiḏ said to him, “See, the day of which יהוה said to you, ‘See, I am giving your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you!’ ” And Dawiḏ arose and gently cut off a corner of Sha’ul’s robe.
5 And it came to be afterward that the heart of Dawiḏ smote him because he had cut the robe of Sha’ul.
6 So he said to his men, “Far be it from me, by יהוה, that I should do this matter to my master, anointed of יהוה, to stretch out my hand against him, for he is the anointed of יהוה.”
7 And Dawiḏ dispersed his servants with words, and did not allow them to rise against Sha’ul. And Sha’ul rose up from the cave and went on his way.
8 And afterward Dawiḏ arose and went out of the cave, and called out to Sha’ul, saying, “My master the sovereign!” And when Sha’ul looked behind him, Dawiḏ bowed with his face to the earth, and did obeisance.
9 And Dawiḏ said to Sha’ul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘See, Dawiḏ seeks to do you evil’?
10 “See, this day your eyes have seen that יהוה gave you today into my hand in the cave, and one said to slay you. But my eye pardoned you, and I said, ‘I do not stretch out my hand against my master, for he is the anointed of יהוה.’
11 “And my father, see! Yea, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not slay you, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you, while you are hunting my life to take it.
12 “Let יהוה judge between you and me, and let יהוה revenge me on you, but my hand is not against you.
13 “As the proverb of the ancients says, ‘Wrong comes from the wrongdoer.’ But my hand is not against you.
14 “After whom has the sovereign of Yisra’ĕl come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
15 “And יהוה shall be judge, and rightly rule between you and me, and see and plead my case, and rightly rule me out of your hand.”
16 And it came to be, when Dawiḏ had ended speaking these words to Sha’ul, that Sha’ul said, “Is this your voice, my son Dawiḏ?” So Sha’ul lifted up his voice and wept.
17 And he said to Dawiḏ, “You are more righteous than I, for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil.
18 “And you have shown today how you have done good to me, for when יהוה surrendered me into your hand you did not slay me.
19 “For if a man finds his enemy, shall he let him get away safely? And let יהוה reward you with good for what you have done to me today.
20 “And now look, I know that you shall certainly reign, and that the reign of Yisra’ĕl shall be established in your hand.
21 “And now, swear to me by יהוה that you do not cut off my seed after me, nor destroy my name from my father’s house.”
22 And Dawiḏ swore to Sha’ul. Then Sha’ul went home, and Dawiḏ and his men went up to the stronghold.
25 | 1 And Shemu’ĕl died, and all Yisra’ĕl gathered and mourned for him, and buried him at his home in Ramah. And Dawiḏ arose and went down into the Wilderness of Paran.
2 Now there was a man in Ma‛on and his work was in Karmel, and the man was very great. And he had three thousand sheep and a thousand goats. And he came to be shearing his sheep in Karmel.
3 And the name of the man was Naḇal, and the name of his wife Aḇig̅ayil. And she was a woman of good understanding and good-looking. But the man was hard and evil in his doings. And he was of Kalĕḇ.
4 And Dawiḏ heard in the wilderness that Naḇal was shearing his sheep.
5 And Dawiḏ sent ten young men, and Dawiḏ said to the young men, “Go up to Karmel, and you shall come to Naḇal, and greet him in my name,
6 and say this, ‘Long life and peace to you! And peace to your house, and peace to all that you have!
7 ‘And now, I have heard that you have shearers. Now your shepherds have been with us. We did not put them to shame, and not a speck of theirs was missing all the days they were in Karmel.
8‘ Ask your young men, and let them inform you. So let my young men find favour in your eyes, for we come on a good day. Please give whatever comes to your hand to your servants and to your son Dawiḏ.’ ”
9 And the young men of Dawiḏ came and spoke to Naḇal according to all these words in the name of Dawiḏ, and waited.
10 But Naḇal answered the servants of Dawiḏ and said, “Who is Dawiḏ, and who is the son of Yishai? The servants who are running away from their masters, have become many nowadays.
11 “And shall I take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?”
12 And the young men of Dawiḏ turned around on their way and went back, and came and reported to him all these words.
13 And Dawiḏ said to his men, “Each one gird on his sword.” So they each girded on his sword, and Dawiḏ also girded on his sword. And about four hundred men went with Dawiḏ, and two hundred remained with the baggage.
14 And one of the young men informed Aḇig̅ayil, the wife of Naḇal, saying, “See, Dawiḏ have sent messengers from the wilderness to greet our master, but he scoffed at them.
15“But the men were very good to us, and did not put us to shame, nor did we miss any item all the days we accompanied them, when we were in the fields.
16 “They were a wall to us both by night and day, all the days we were with them tending the sheep.
17 “And now, know and see what you should do, for evil has been resolved against our master, and against all his household, and he is too much of a son of Beliya‛al to speak to.”
18 Then Aḇig̅ayil made haste and took two hundred loaves, and two skins of wine, and five sheep made ready, five measures of roasted grain, and one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and loaded them on donkeys.
19 And she said to her servants, “Pass over before me. See, I am coming after you.” But she did not inform her husband Naḇal.
20 And it came to be, as she rode on the donkey, that she went down under cover of the hill, and there were Dawiḏ and his men, coming down toward her, and she met them.
21 And Dawiḏ had said, “Only in vain have I protected all that this one has in the wilderness, so that not a speck was missing of all that belongs to him. And he has repaid me evil for good.
22 “Let Elohim do so, and more also, to the enemies of Dawiḏ, if I leave one male of all who belong to him by morning light.”
23 And Aḇig̅ayil saw Dawiḏ, and she hastened to come down from the donkey, and fell on her face before Dawiḏ, and bowed down to the ground,
24 and fell at his feet and said, “On me, my master, let this crookedness be on me! And please let your female servant speak in your ears, and hear the words of your female servant.
25 “Please, let not my master regard this man of Beliya‛al, Naḇal. For as his name is, so is he: Naḇal is his name, and folly is with him. But I, your female servant, did not see the young men of my master whom you sent.
26 “And now my master, as יהוה lives and as your being lives, since יהוה has withheld you from coming to bloodshed and from avenging yourself with your own hand, now then, let your enemies be as Naḇal, even those seeking evil against my master.
27 “And now this present which your female servant has brought to my master, let it be given to the young men who follow my master.
28 “Please forgive the transgression of your female servant. For יהוה is certainly making a steadfast house for my master, because my master fights the battles of יהוה, and evil is not found in you in all your days.
29 “And if a man rises to pursue you and seek your life, and the life of my master has been bound in the bundle of the living with יהוה your Elohim, then the lives of your enemies He shall sling out, as from the pocket of a sling.
30 “And it shall be, when יהוה has done for my master according to all the good that He has spoken concerning you, and has appointed you ruler over Yisra’ĕl,
31 do not let this be a staggering and stumbling of heart to my master, that you have shed blood without cause, or that my master has saved himself. And when יהוה has done good to my master, then remember your female servant.”
32 And Dawiḏ said to Aḇig̅ayil, “Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl, who sent you to meet me today!
33 “And blessed is your good taste, and blessed are you, because you have kept me this day from coming to bloodshed and from avenging myself with my own hand.
34 “Nevertheless, as יהוה Elohim of Yisra’ĕl lives, who has kept me back from doing evil to you, if you had not hurried and come to meet me, not a male would have been left to Naḇal by break of day, for certain.”
35 And Dawiḏ received from her hand what she had brought him, and said to her, “Go up in peace to your house. See, I have listened to your voice and have accepted your face.”
36 And Aḇig̅ayil went to Naḇal, and see, he was at a feast in his house, like the feast of a sovereign. And Naḇal’s heart was glad within him, and he was exceedingly drunk. So she told him not a word, little or much, until morning light.
37 And it came to be, in the morning, when the wine had gone from Naḇal, and his wife had told him these matters, that his heart died within him, and he became like a stone.
38 And it came to be in about ten days, that יהוה smote Naḇal, and he died.
39 And Dawiḏ heard that Naḇal was dead, and he said, “Blessed be יהוה, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Naḇal, and has kept His servant from evil! For יהוה has returned the evil of Naḇal on his own head.” And Dawiḏ sent and spoke to Aḇig̅ayil, to take her as his wife.
40 And when the servants of Dawiḏ had come to Aḇig̅ayil at Karmel, they spoke to her saying, “Dawiḏ sent us to you, to ask you to become his wife.”
41 And she arose, bowed her face to the earth, and said, “Here is your female servant, a servant to wash the feet of the servants of my master.”
42 And Aḇig̅ayil hurried and rose, and rode on a donkey, with five of her female attendants. And she followed the messengers of Dawiḏ, and became his wife.
43 Dawiḏ had also taken Aḥino‛am of Yizre‛ĕl, and so both of them were his wives.
44 But Sha’ul had given Miḵal his daughter, Dawiḏ’s wife, to Palti son of Layish, who was from Galliym.
1 TIMOTHY 2:1-15
2 | 1 First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be made for all men,
2 for sovereigns and all those who are in authority, in order that we lead a calm and peaceable life in all reverence and seriousness.
3 For this is good and acceptable before Elohim our Saviour,
4 who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.
5 For there is one Elohim, and one Mediator between Elohim and men, the Man Messiah יהושע,
6 who gave Himself a ransom for all, to be witnessed in its own seasons,
7f or which I was appointed a proclaimer and an emissary – I am speaking the truth in Messiah and not lying – a teacher of the gentiles in belief and truth.
8 So I resolve that the men pray everywhere, lifting up hands that are set-apart, without wrath and disputing.
9 Likewise, that the women dress themselves becomingly, with decency and sensibleness, not with braided hair or gold or pearls or costly garments,
10 but with good works, which is becoming for women undertaking worship of Elohim.
11 Let a woman learn in silence, in all subjection.
12 But I do not permit a woman to teach or to have authority over a man, rather, to be in silence.
13 Because Aḏam was formed first, then Ḥawwah.
14 And Aḏam was not deceived, but the woman, having been deceived, fell into transgression.
15 But she shall be saved in childbearing if they continue in belief, and love, and set-apartness, with sensibleness.
Thank you for joining us as we read through the WORD of GOD! From My House to yours, may your Sabbath be full of the rest found in Him.