Weekly Scripture Reading
Yitro | יתרו | “Jethro”
Torah: Exodus 18:1 – 20:26
Prophets: Isaiah 27:1-28:29
Writings: Judges 9:1-10:18
New Testament: Revelation 4:1-11 & John 12:1-19
The following translation is from The Scriptures | ISR98
Exodus 18:1 – 20:26
18| 1 And Yithro, the priest of Miḏyan, Mosheh’s father-in-law, heard of all that Elohim had done for Mosheh and for Yisra’ĕl His people, that יהוה had brought Yisra’ĕl out of Mitsrayim.
2 And Yithro, Mosheh’s father-in-law, took Tsipporah, the wife of Mosheh – after he had sent her back,
3 and her two sons, of whom the name of one was Gĕreshom, for he said, “I have been a sojourner in a foreign land,”
4 and the name of the other was Eli‛ezer, for he said, “The Elohim of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.”
5 Yithro, Mosheh’s father-in-law, came with his sons and his wife to Mosheh in the wilderness, where he was encamped at the mountain of Elohim.
6 And he had said to Mosheh, “I, your father-in-law Yithro, am coming to you with your wife and her two sons with her.”
7 And Mosheh went out to meet his father-in-law, and bowed down, and kissed him. And they asked each other about their welfare, and they went into the tent.
8 And Mosheh told his father-in-law all that יהוה had done to Pharaoh and to the Mitsrites for Yisra’ĕl’s sake, all the hardship that had come upon them on the way, and how יהוה had delivered them.
9 And Yithro rejoiced for all the good which יהוה had done for Yisra’ĕl, whom He had delivered out of the hand of the Mitsrites.
10 And Yithro said, “Blessed be יהוה, who has delivered you out of the hand of the Mitsrites and out of the hand of Pharaoh, and who has delivered the people from under the hand of the Mitsrites.
11 Now I know that יהוה is greater than all the mighty ones, indeed in the matter in which they acted proudly, above them.
12 Then Yithro, the father-in-law of Mosheh, brought an ascending offering and other slaughterings unto Elohim. And Aharon came with all the elders of Yisra’ĕl to eat bread with the father-in-law of Mosheh before Elohim.
13 And it came to be, on the next day, that Mosheh sat to rightly rule the people. And the people stood before Mosheh from morning until evening.
14 And when the father-in-law of Mosheh saw all that he did for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit by yourself, and all the people stand before you from morning until evening?”
15 And Mosheh said to his father-in-law, “Because the people come to me to seek Elohim.
16 When they have a matter, they come to me, and I rightly rule between one and another, and make known the laws of Elohim and His Torot (Torah).”
17 And the father-in-law of Mosheh said to him, “What you are doing is not good.
18 “Both you and these people with you shall certainly wear yourselves out. For the matter is too heavy for you. You are not able to do it by yourself.
19 “Now listen to my voice. Let me counsel you and Elohim be with you: Stand before Elohim for the people, and you shall bring the matters to Elohim.
20 And you shall enlighten them concerning the laws and the Torot (Torah), and show them the way in which they should walk and the work which they do.
21 But you yourself, seek out from all the people able men, who fear Elohim, men of truth, hating unfair gain. And place these over them to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
22 “And they shall rightly rule the people at all times. And it shall be that they bring every great matter to you, but they themselves rightly rule every small matter. So, make it lighter for yourself, for they shall bear with you.
23 “If you do this word, and Elohim shall command you, then you shall be able to stand and all this people also go to their place in peace.”
24 And Mosheh listened to the voice of his father-in-law and did all that he said.
25 And Mosheh chose able men out of all Yisra’ĕl, and made them heads over the people: rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
26 And they rightly ruled the people at all times – the hard matters they brought to Mosheh, but they rightly ruled every small matter themselves.
27 And Mosheh sent off his father-in-law, and he went away to his own land.
19| 1 In the third new moon after the children of Yisra’ĕl had come out of the land of Mitsrayim, on this day they came to the Wilderness of Sinai.
2 For they set out from Rephiḏim, and had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Yisra’ĕl camped there before the mountain.
3 And Mosheh went up to Elohim, and יהוה called to him from the mountain, saying, “This is what you are to say to the house of Ya‛aqoḇ, and declare to the children of Yisra’ĕl:
4 ‘You have seen what I did to the Mitsrites, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to Myself.
5 ‘And now, if you diligently obey My voice, and shall guard My covenant, then you shall be My treasured possession above all the peoples – for all the earth is Mine –
6 ‘and you shall be to Me a reign of priests and a set-apart nation.’ Those are the words which you are to speak to the children of Yisra’ĕl.”
7 And Mosheh came and called for the elders of the people, and set before them all these words which יהוה commanded him.
8 And all the people answered together and said, “All that יהוה has spoken we shall do.” So Mosheh brought back the words of the people to יהוה.
9 And יהוה said to Mosheh, “See, I am coming to you in the thick cloud, so that the people hear when I speak with you, and believe you forever.” And Mosheh reported the words of the people to יהוה.
10 And יהוה said to Mosheh, “Go to the people and set them apart today and tomorrow. And they shall wash their garments,
11 and shall be prepared by the third day. For on the third day יהוה shall come down upon Mount Sinai before the eyes of all the people.
12 “And you shall make a border for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch the border of it. Whoever touches the mountain shall certainly be put to death.
13 ‘Not a hand is to touch it, but he shall certainly be stoned or shot with an arrow, whether man or beast, he shall not live.’ When the Yoḇel sounds long, let them come near the mountain.
14 And Mosheh came down from the mountain to the people and set the people apart, and they washed their garments.
15 And he said to the people, “Be prepared by the third day. Do not come near a wife.”
16 And it came to be, on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain. And a voice of a shofar was very strong, and all the people who were in the camp trembled.
17 And Mosheh brought the people out of the camp to meet with Elohim, and they stood at the foot of the mountain.
18 And Mount Sinai was in smoke, all of it, because יהוה descended upon it in fire. And its smoke went up like the smoke of a furnace, and all the mountain trembled exceedingly.
19 And when a voice of the shofar sounded long and became very strong, Mosheh spoke, and Elohim answered him by voice.
20 And יהוה came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And יהוה called Mosheh to the top of the mountain, and Mosheh went up.
21 And יהוה said to Mosheh, “Go down, and warn the people, lest they break through unto יהוה to see, and many of them fall.
22 And let the priests who come near יהוה set themselves apart too, lest יהוה break out against them.
23 And Mosheh said to יהוה, “The people are not able to come up to Mount Sinai, for You warned us, saying, ‘Make a border around the mountain and set it apart.’ ”
24 And יהוה said to him, “Come, go down and then come up, you and Aharon with you. But do not let the priests and the people break through to come up to יהוה, lest He break out against them.”
25 And Mosheh went down to the people and spoke to them.
20| 1 And Elohim spoke all these Words, saying,
2 “I am יהוה your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, out of the house of slavery.
3 “You have no other mighty ones against My face.
4 “You do not make for yourself a carved image, or any likeness of that which is in the heavens above, or which is in the earth beneath, or which is in the waters under the earth,
5 you do not bow down to them nor serve them. For I, יהוה your Elohim am a jealous Ěl, visiting the crookedness of the fathers on the children to the third and fourth generations of those who hate Me,”
6 but showing loving-commitment to thousands, to those who love Me and guard My commands.
7 “You do not bring the Name of יהוה your Elohim to naught, for יהוה does not leave the one unpunished who brings His Name to naught.
8 “Remember the Sabbath day, to set it apart.
9 “Six days you labour, and shall do all your work,
10 but the seventh day is a Sabbath of יהוה your Elohim. You do not do any work – you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your cattle, nor your stranger who is within your gates.
11 “For in six days יהוה made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore יהוה blessed the Sabbath day and set it apart.
12 “Respect your father and your mother, so that your days are prolonged upon the soil which יהוה your Elohim is giving you.
13 “You do not murder.
14 “You do not commit adultery.
15 “You do not steal.
16 “You do not bear false witness against your neighbor.
17 “You do not covet your neighbor’s house, you do not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, or whatever belongs to your neighbor.
18 And all the people saw the thunders, the lightning flashes, the voice of the shofar, and the mountain smoking. And the people saw it, and they trembled and stood at a distance,
19 and said to Mosheh, “You speak with us and we hear, but let not Elohim speak with us, lest we die.”
20 And Mosheh said to the people, “Do not fear, for Elohim has come to prove you, and in order that His fear be before you, so that you do not sin.”
21 So the people stood at a distance, but Mosheh drew near the thick darkness where Elohim was.
22 And יהוה said to Mosheh, “Say this to the children of Yisra’ĕl: ‘You yourselves have seen that I have spoken to you from the heavens.
23 ‘You do not make besides Me mighty ones of silver, and you do not make mighty ones of gold for yourselves.
24 ‘Make a slaughter-place of earth for Me, and you shall slaughter on it your ascending offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause My Name to be remembered I shall come to you and bless you.
25 ‘And if you make Me a slaughter-place of stone, do not build it of cut stone, for if you use your chisel on it, you have profaned it.
26 ‘Nor do you go up by steps to My slaughter-place, lest your nakedness be exposed on it.’
Isaiah 27:1 – 28:29
27|1 In that day יהוה with His severe sword, great and strong, punishes Liwiathan the fleeing serpent, Liwiathan that twisted serpent. And He shall slay the monster that is in the sea.
2 In that day sing to her, “A vineyard of red wine!
3 “I, יהוה, do guard it, I water it every moment; lest any hurt it, I guard it night and day.
4 “Wrath is not in Me. Who would set thorn bushes and weeds against Me in battle? I would go through them, I would burn them together.
5 “Or let him take hold of My strength and make peace with Me. Let him make peace with Me!”
6 Those who come He causes to take root in Ya‛aqoḇ, Yisra’ĕl shall blossom and bud. And they shall fill the face of the world with fruit.
7 Has He smitten him as He smote those who were smiting him? Or were they slain as those they had slaughtered?
8 In measure, by sending her away, You contended with her. He shall take away by His rough wind in the day of the east wind.
9 Therefore by this the crookedness of Ya‛aqoḇ is covered. And this is all the fruit of taking away his sin: when he makes all the stones of the altar like chalk stones that are beaten to dust – Ashĕrim and sun-pillars rise no more.
10 For the city of defense is lonely, a home forsaken and left like a wilderness – there the calf feeds, and there it lies down, and shall consume its branches.
11 When its twigs are dry, they are broken off, women come and set them on fire. For it is a people of no understanding, therefore He who made them has no compassion on them, and He who formed them shows them no favor.
12 And in that day it shall be that יהוה threshes, from the channel of the River to the wadi of Mitsrayim. And you shall be gathered one by one, O children of Yisra’ĕl.
13 And in that day it shall be that a great horn is blown, and those who were perishing in the land of Ashshur and the outcasts in the land of Mitsrayim shall come, and shall worship יהוה on the set-apart mountain, in Yerushalayim.
28|1 Woe to the proud crown of the drunkards of Ephrayim, and to the fading flower of its splendid comeliness that is on the head of the fertile valley, to those who are overcome with wine!
2 See, יהוה has one who is mighty and strong, like a downpour of hail and a destroying storm, like a flood of mighty waters overflowing, who casts down to the earth with the hand.
3 The proud crown of the drunkards of Ephrayim, is trampled under foot;
4 and the fading flower of its splendid comeliness that is on the head of the fertile valley, like the first fruit before the summer, which, when one sees it, he eats it up while it is still in his hand.
5 In that day יהוה of hosts is for a crown of splendour and a head-dress of comeliness to the remnant of His people,
6 and a spirit of right-ruling to him who sits in right-ruling, and strength to those who turn back the battle at the gate.
7 And these too have gone astray through wine, and through strong drink wandered about. Priest and prophet have gone astray through strong drink, they are swallowed up by wine, they wander about through strong drink, they go astray in vision, they stumble in right-ruling.
8 For all tables shall be covered with vomit, no place without filth.
9 Whom would He teach knowledge? And whom would He make to understand the message? Those weaned from milk, those taken from the breasts!
10 For it is: command upon command, command upon command, line upon line, line upon line, here a little, there a little.
11 For with a jabbering lip and a foreign tongue He speaks to this people,
12 to whom He said, “This is the rest, give rest to the weary,” and, “This is the refreshing.” But they would not hear.
13 But the Word of יהוה was to them, “Command upon command, command upon command, line upon line, line upon line, here a little, there a little,” so that they go and shall stumble backward, and be broken and snared and taken captive.
14 Therefore hear the Word of יהוה, you men of scorn, who rule this people who are in Yerushalayim,
15 because you have said, “We have made a covenant with death, and with the grave we have effected a vision. When the overflowing scourge passes through, it does not come to us, for we have made lying our refuge, and under falsehood we have hidden ourselves.”
16 Therefore thus said the Master יהוה, “See, I am laying in Tsiyon a stone for a foundation, a tried stone, a precious corner-stone, a settled foundation. He who trusts shall not hasten away.
17 And I shall make right-ruling the measuring line, and righteousness the plummet. And the hail shall sweep away the refuge of lying, and the waters overflow the hiding place.
18 And your covenant with death shall be annulled, and your vision with the grave not stand. When an overflowing scourge passes through, then you shall be trampled down by it.
19 As often as it passes through it shall take you, for it shall pass through every morning, and by day and by night. And it shall be only trembling to understand the message.”
20 For the bed shall be too short for a man to stretch out on, and the covering shall be too narrow to wrap himself in it.
21 For יהוה rises up as at Mount Peratsim, and He is wroth as at the Valley of Giḇ‛on, to do His work, His strange work, and to do His deed, His strange deed.
22 And now, do not be scoffers, lest your bonds be made strong. For I have heard from the Master יהוה of hosts, a destruction decreed upon all the earth.
23 Give ear and hear my voice, listen and hear my Word.
24 Does the plough man keep ploughing all day to sow? Does he keep turning his soil and breaking the clods?
25 When he has leveled its surface, does he not sow the caraway and scatter the cumin, plant the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place?
26 For He instructs him for right-ruling, his Elohim teaches him.
27 For caraway is not threshed with a threshing sledge, nor is a wagon wheel rolled over cumin, but caraway is beaten out with a stick, and cumin with a rod.
28 Grain is crushed, so one does not go on threshing it forever, nor break it with his wagon wheel, nor crush it with his horsemen.
29 Even this has come from יהוה of hosts, who did wonders in counsel, who made wisdom great.
Judges 9:1 – 10:18
9|1 And Aḇimeleḵ son of Yerubba‛al went to Sheḵem, to his mother’s brothers, and spoke with them and with all the clan of the house of his mother’s father, saying,
2 “Please speak in the hearing of all the masters of Sheḵem, ‘Which is better for you, that seventy men, all the sons of Yerubba‛al rule over you, or that one man rule over you?’ And you shall remember that I am your own flesh and bone.”
3 And his mother’s brothers spoke all these words concerning him in the hearing of all the masters of Sheḵem. And their heart inclined toward Aḇimeleḵ, for they said, “He is our brother.”
4 And they gave him seventy pieces of silver from the house of Ba‛al-Berith, with which Aḇimeleḵ hired worthless and reckless men. And they followed him.
5 And he went to his father’s house at Ophrah and slew his brothers, the seventy sons of Yerubba‛al, on one stone. But Yotham the youngest son of Yerubba‛al was left, because he hid himself.
6 And all the masters of Sheḵem gathered together, and all of Bĕyth Millo, and they went and made Aḇimeleḵ sovereign beside the terebinth tree at the post that was in Sheḵem.
7 And they informed Yotham, and he went and stood on top of Mount Gerizim, and lifted his voice and cried out, and said to them, “Hear me, you masters of Sheḵem, and let Elohim hear you!
8 “The trees went forth to anoint a sovereign over them. And they said to the olive tree, ‘reign over us!’
9 “And the olive tree said to them, ‘Shall I leave my oil, with which they esteem mighty ones and men, and go to sway over trees?’
10 “Then the trees said to the fig tree, ‘Come, reign over us!’
11 “And the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good fruit, and go to sway over trees?’
12 “Then the trees said to the vine, ‘Come, reign over us!’
13 “And the vine said to them, ‘Shall I leave my new wine, which rejoices mighty ones and men, and go to sway over trees?’
14 “Then all the trees said to the bramble, ‘Come, reign over us!’
15 “And the bramble said to the trees, ‘If in truth you anoint me as sovereign over you, come, take shelter in my shade. But if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Leḇanon!’
16 “And now, if you have acted in truth and integrity in setting up Aḇimeleḵ to reign, and if you have acted well with Yerubba‛al and his house, and have done to him as his hands did to you –
17 for my father fought for you and risked his life, and delivered you out of the hand of Miḏyan,
18 but you have risen up against my father’s house today, and slew his seventy sons on one stone, and set up Aḇimeleḵ, the son of his female servant, to reign over the masters of Sheḵem, because he is your brother –
19 if then you have acted in truth and integrity with Yerubba‛al and with his house this day, then rejoice in Aḇimeleḵ, and let him also rejoice in you.
20 “But if not, let fire come out from Aḇimeleḵ and devour the masters of Sheḵem and Bĕyth Millo, and let fire come out from the masters of Sheḵem and from Bĕyth Millo and devour Aḇimeleḵ!”
21 Then Yotham ran away and fled, and he went to Be’ĕr and dwelt there, for fear of Aḇimeleḵ his brother.
22 And Aḇimeleḵ governed Yisra’ĕl three years,
23 and Elohim sent an evil spirit between Aḇimeleḵ and the masters of Sheḵem. And the masters of Sheḵem acted treacherously against Aḇimeleḵ,
24 in order that the violence done to the seventy sons of Yerubba‛al might come, and their blood be laid on Aḇimeleḵ their brother, who slew them, and on the masters of Sheḵem, who strengthened his hands to slay his brothers.
25 And the masters of Sheḵem set men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who passed over by them along that way. And it was reported to Aḇimeleḵ.
26 And Ga‛al son of Eḇeḏ came with his brothers and passed over to Sheḵem. And the masters of Sheḵem put their trust in him,
27 and went out into the fields, and gathered their vineyards and trod out, and held a feast. And they went into the house of their mighty one, and ate and drank, and cursed Aḇimeleḵ.
28 And Ga‛al son of Eḇeḏ said, “Who is Aḇimeleḵ, and who is Sheḵem, that we should serve him? Is he not the son of Yerubba‛al, and is not Zeḇul his officer? Serve the men of Ḥamor the father of Sheḵem! But why should we serve him?
29 “If only this people were under my hand! Then I would remove Aḇimeleḵ.” And he said to Aḇimeleḵ, “Increase your army and come out!”
30 And when Zeḇul, the governor of the city, heard the words of Ga‛al son of Eḇeḏ, his displeasure burned.
31 And he sent messengers to Aḇimeleḵ by deceit, saying, “See, Ga‛al son of Eḇeḏ and his brothers have come to Sheḵem. And see, they are besieging the city against you.
32 “And now, get up by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
33 “And it shall be, as soon as the sun is up in the morning, then rise early and rush upon the city. And see, when he and the people who are with him come out against you, you shall do to them as your hand finds to do.”
34 And Aḇimeleḵ and all the people who were with him rose up by night, and laid in wait against Sheḵem in four companies.
35 Now Ga‛al son of Eḇeḏ went out and stood in the entrance to the city gate, and Aḇimeleḵ and the people who were with him rose from lying in wait.
36 And when Ga‛al saw the people, he said to Zeḇul, “See, people are coming down from the tops of the mountains!” But Zeḇul said to him, “You are seeing the shadows of the mountains like men.”
37 And Ga‛al spoke again and said, “See, people are coming down from the high part of the land, and another company is coming from the Diviners’ Terebinth Tree.”
38 And Zeḇul said to him, “Now where is your mouth with which you said, ‘Who is Aḇimeleḵ, that we should serve him?’ Are not these the people whom you despised? I beg you, go out and fight them now.”
39 So Ga‛al went out, leading the masters of Sheḵem, and fought Aḇimeleḵ.
40 And Aḇimeleḵ pursued him, and he fled from him. And many fell wounded, up to the entrance of the gate.
41 And Aḇimeleḵ stayed at Arumah, and Zeḇul drove out Ga‛al and his brothers, so that they would not dwell in Sheḵem.
42 And it came to be the next day that the people went out into the field, and they informed Aḇimeleḵ.
43 And he took his people, and divided them into three companies, and laid in wait in the field, and looked and saw the people coming out of the city. And he rose against them and smote them.
44 And Aḇimeleḵ and the company that was with him rushed forward and stood at the entrance of the gate of the city. And the other two companies rushed upon all who were in the fields and smote them.
45 And Aḇimeleḵ fought against the city all that day, and captured the city and slew the people who were in it. And he broke down the city and sowed it with salt.
46 And all the masters of the tower of Sheḵem had heard that, and entered the stronghold of the house of Ěl Berith.
47And it was reported to Aḇimeleḵ that all the masters of the tower of Sheḵem were gathered together.
48 So Aḇimeleḵ went up to Mount Tsalmon, he and all the people who were with him. And Aḇimeleḵ took an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and took it and laid it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, “What you have seen me do, hurry, do as I have done.”
49 And all the people likewise cut down each one his own branch and followed Aḇimeleḵ, and put them against the stronghold, and set the stronghold on fire above them, so that all the men of the tower of Sheḵem died, about a thousand men and women.
50 Aḇimeleḵ then went to Thĕḇĕts, and he encamped against Thĕḇĕts and captured it.
51 However, there was a strong tower in the city, and all the men and women and all the masters of the city fled there and shut themselves in, and went up to the top of the tower.
52 And Aḇimeleḵ came to the tower and fought against it, and approached the door of the tower to burn it with fire.
53 But a certain woman dropped an upper millstone on the head of Aḇimeleḵ, and crushed his skull.
54 He then immediately called the young man, his armour-bearer, and said to him, “Draw your sword and kill me, lest men say of me, ‘A woman killed him.’ ” And his young man thrust him through, and he died.
55 And when the men of Yisra’ĕl saw that Aḇimeleḵ was dead, each one went to his own place.
56 Thus did Elohim repay the evil of Aḇimeleḵ, which he had done to his father to slay his seventy brothers.
57 And all the evil of the men of Sheḵem Elohim turned back on their own heads, and the curse of Yotham son of Yerubba‛al came on them.
10|1 And after Aḇimeleḵ there arose Tola son of Pu’ah, son of Doḏo, a man of Yissasḵar, to save Yisra’ĕl. And he dwelt in Shamur in the mountains of Ephrayim.
2 And he ruled Yisra’ĕl twenty-three years. Then he died and was buried in Shamur.
3 And after him arose Ya’ir, a Gil‛aḏite, and he ruled Yisra’ĕl twenty-two years.
4 And he had thirty sons who rode on thirty donkeys. And they had thirty towns, which are called Hawoth Yair to this day, which are in the land of Gil‛aḏ.
5 And Ya’ir died, and was buried in Qamon.
6 And the children of Yisra’ĕl again did evil in the eyes of יהוה, and served the Ba‛als and the Ashtoreths, and the mighty ones of Aram, and the mighty ones of Tsiḏon, and the mighty ones of Mo’aḇ, and the mighty ones of the children of Ammon, and the mighty ones of the Philistines – and forsook יהוה and did not serve Him.
7 Therefore the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl. And He sold them into the hands of the Philistines and into the hands of the children of Ammon.
8 And they crushed and oppressed the children of Yisra’ĕl that year – for eighteen years – all the children of Yisra’ĕl who were beyond the Yardĕn in the land of the Amorites, in Gil‛aḏ.
9 And the children of Ammon passed over the Yardĕn to fight against Yehuḏah, and against Binyamin, and against the house of Ephrayim, so that Yisra’ĕl had great distress.
10 And the children of Yisra’ĕl cried out to יהוה, saying, “We have sinned against You, because we have both forsaken our Elohim and served the Ba‛als!”
11 So יהוה said to the children of Yisra’ĕl, “Was it not from the Mitsrites and from the Amorites and from the children of Ammon and from the Philistines that I saved you?
12 “And the Tsiḏonians and Amalĕq and Ma‛on oppressed you. And you cried out to Me, and I saved you from their hand.
13 “But you, you have forsaken Me and served other mighty ones. Therefore I do not save you again.
14 “Go and cry out to the mighty ones which you have chosen, let them save you in your time of distress.”
15 And the children of Yisra’ĕl said to יהוה, “We have sinned! Do to us whatever is good in Your eyes, only deliver us today, please.”
16 So they put away the foreign mighty ones from their midst and served יהוה. And His being was grieved with the trouble of Yisra’ĕl.
17 Then the children of Ammon were called together and encamped in Gil‛aḏ. And the children of Yisra’ĕl gathered together and encamped in Mitspah.
18 And the people, the heads of Gil‛aḏ, said to each other, “Let the man who is the first to fight against the children of Ammon be head over all the inhabitants of Gil‛aḏ.”
4|1 After this I looked and saw a door having been opened in the heaven. And the first voice which I heard was like a trumpet speaking with me, saying, “Come up here and I shall show you what has to take place after this.”
2 And immediately I came to be in the Spirit and saw a throne set in the heaven, and One sat on the throne.
3 And He who sat there was like a jasper and a ruby stone in appearance. And there was a rainbow around the throne, like an emerald in appearance.
4 And around the throne were twenty-four thrones, and on the thrones I saw twenty-four elders sitting, dressed in white robes. And they had crowns of gold on their heads.
5 And out of the throne came lightnings, and thunders, and voices. And seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of Elohim.
6 And before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures, covered with eyes in front and in back.
7 And the first living creature was like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.
8 And the four living creatures, each having six wings, were covered with eyes around and within. And they do not cease, day or night, saying, “Set-apart, set-apart, set-apart, יהוה Ěl Shaddai, who was, and who is, and who is coming!”
9 And when the living creatures give esteem and respect and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,
10 the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and bow before Him who lives forever and ever, and they cast their crowns before the throne, saying,
11 “You are worthy, O יהוה, to receive esteem and respect and power, for You have created all, and because of Your desire they are, and were created.”
12|1 Accordingly יהושע, six days before the Passover, came to Bĕyth Anyah, where El‛azar was, who had died, whom He raised from the dead.
2 So they made Him a supper there, and Martha served, while El‛azar was one of those who sat at the table with Him.
3 Then Miryam took a pound of costly perfume of nard, anointed the feet of יהושע, and wiped His feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.
4 Then one of His taught ones, Yehuḏah from Qerioth, son of Shim‛on, who was about to deliver Him up, said,
5 “Why was this perfume not sold for three hundred pieces of silver and given to the poor?”
6 And he said this, not because he was concerned about the poor, but because he was a thief, and had the bag, and he used to take what was put in it.
7 יהושע then said, “Let her alone, she has kept this for the day of My burial.
8 “For the poor you have with you always, but Me you do not have always.”
9 Then a great crowd of the Yehuḏim learned that He was there. And they came, not on account of יהושע only, but also to see El‛azar, whom He had raised from the dead.
10 And the chief priests resolved to kill El‛azar as well,
11 because on account of him many of the Yehuḏim went away and believed in יהושע.
12 On the next day a great crowd who had come to the festival, when they heard that יהושע was coming to Yerushalayim,
13 took the branches of palm trees and went out to meet Him, and were crying out, “Hoshia-na! Blessed is He who is coming in the Name of יהוה,a the Sovereign of Yisra’ĕl!”
14 And יהושע, having found a young donkey, sat on it, as it has been written:
15 “Do not fear, daughter of Tsiyon, see, your Sovereign is coming, sitting on the colt of a donkey.”
16 At first His taught ones did not understand this. But when יהושע was esteemed, then they remembered that this was written about Him and that they had done this to Him.
17 Therefore the crowd, who were with Him when He called El‛azar out of his tomb and raised him from the dead, were bearing witness.
18 On account of this the crowd also met Him, because they heard that He had done this sign.
19 The Pharisees then said among themselves, “You see how you are getting nowhere at all. Look, the world has gone after Him!”
Thank you for joining us as we read through the WORD of GOD! From My House to yours, may your Sabbath be full of the rest found in Him.