Weekly Scripture Reading
Mishpatim | משפטים | “Judgments”
Torah: Exodus 21:1 – 24:18
Prophets: Isaiah 29:1-24
Writings: Judges 11:1-12:13
New Testament: Revelation 3:1-22 & John 12:20-50
The following translation is from The Scriptures | ISR98
Exodus 21:1 – 24:18
21| 1 “These are the right-rulings which you are to set before them:
2 “When you buy a Hebrew servant, he serves six years, and in the seventh he goes out free, for naught.
3 “If he comes in by himself, he goes out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
4 “If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children are her master’s, and he goes out by himself.
5 “And if the servant truly says, ‘I love my master, my wife, and my children, let me not go out free,’
6 then his master shall bring him before Elohim, and shall bring him to the door, or to the doorpost, and his master shall pierce his ear with an awl. And he shall serve him forever.
7 “And when a man sells his daughter to be a female servant, she does not go out as the male servants do.
8 “If she is displeasing in the eyes of her master who has engaged her to himself, then he shall let her be ransomed. He shall have no authority to sell her to a foreign people, because of him deceiving her.
9 “And if he has engaged her to his son, he is to do to her as is the right of daughters.
10 “If he takes another wife, her food, her covering, and her marriage rights are not to be diminished.
11 “And if he does not do these three for her, then she shall go out for naught, without silver.
12 “He who strikes a man so that he dies shall certainly be put to death.
13 “But if he did not lie in wait, but Elohim delivered him into his hand, then I shall appoint for you a place where he is to flee.
14 “But when a man acts presumptuously against his neighbour, to kill him by treachery, you are to take him even from My slaughter-place to die.
15 “And he who strikes his father or his mother shall certainly be put to death.
16 “And he who kidnaps a man and sells him, or if he is found in his hand, shall certainly be put to death.
17 “And he who curses his father or his mother shall certainly be put to death.
18 “And when men strive together, and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but is confined to his bed,
19 if he rises again and walks about outside with his staff, then he who struck him shall be innocent. He only pays for lost time and sees to it that he is completely healed.
20 “And when a man strikes his male or female servant with a rod, so that he dies under his hand, he shall certainly be punished.
21 “But if he remains alive a day or two, he is not punished; for he is his property.
22 “And when men strive and they shall smite a pregnant woman, and her children come out, yet there is no injury, he shall certainly be punished accordingly
as the woman’s husband lays upon him. And he shall give through the judges.
23 “But if there is injury, then you shall give life for life,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 burn for burn, wound for wound, lash for lash.
26 “And when a man strikes the eye of his male or female servant, and destroys it, he is to let him go free for the sake of his eye.
27 “And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he is to let him go free for the sake of his tooth.
28 “And when an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh is not eaten, and the owner of the ox is innocent.
29 “However, if the ox was previously in the habit of goring, and its owner has been warned, and he has not kept it confined, so that it has killed a man or a woman, the ox is stoned and its owner also is put to death.
30 If a sin-covering is laid upon him, then he shall give the ransom of his life, whatever is laid on him.
31 “Whether it has gored a son or gored a daughter, according to this right-ruling it is done to him.
32 “If the ox gores a male or female servant, he is to give to their master thirty sheqels of silver, and the ox is stoned.
33 “And when a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls in it,
34 “the owner of the pit is to repay, he is to give silver to their owner, and the dead beast is his.
35 “And when the ox of a man smites the ox of his neighbour and it dies, then they shall sell the live ox and divide the silver from it, and also divide the dead ox.
36 “Or if it was known that the ox was previously in the habit of goring, and its owner has not kept it confined, he shall certainly repay ox for ox, while the dead beast is his.
22| 1 “When a man steals an ox or a sheep, and shall slaughter it or sell it, he repays five cattle for an ox and four sheep for a sheep.
2 “If the thief is found breaking in, and he is struck so that he dies, there is no guilt for his bloodshed.
3 “If the sun has risen on him, there is guilt for his bloodshed, he shall certainly repay. If he has not the means, then he shall be sold for his theft.
4 “If the theft is indeed found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he repays double.
5 “When a man lets a field or vineyard be grazed bare, and lets loose his livestock, and it feeds in another man’s field, he repays from the best of his own field and the best of his own vineyard.
6 “When fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain, or standing grain, or the field is consumed, he who kindled the fire shall certainly repay.
7 “When a man gives silver or goods to his neighbour to guard, and it is stolen out of the man’s house, if the thief is found, he repays double.
8 “If the thief is not found, then the master of the house shall be brought before Elohim to see whether he has put his hand into his neighbour’s goods.
9 “For every matter of transgression, for ox, for donkey, for sheep, for garment, or for whatever is lost which another claims to be his, let the matter of them both come before Elohim. And whomever Elohim declares wrong repays double to his neighbour.
10 “When a man gives to his neighbour a donkey, or ox, or sheep, or any beast to watch over, and it dies, or is injured, or is driven away while no one is looking,
11 let an oath of יהוה be between them both, that he has not put his hand into his neighbour’s goods. And the owner of it shall accept that, and he does not repay.
12 “But if it is indeed stolen from him, he repays to its owner.
13 “If it is torn to pieces, then let him bring it for evidence, he does not repay what was torn.
14 “And when a man borrows from his neighbour, and it is injured or dies while the owner of it is not present, he shall certainly repay.
15 “But if its owner was with it, he does not repay. If it was hired, he is entitled to the hire.
16 “And when a man entices a maiden who is not engaged, and lies with her, he shall certainly pay the bride-price for her to be his wife.
17 “If her father absolutely refuses to give her to him, he pays according to the bride-price of maidens.
18 “Do not allow a practiser of witchcraft to live.
19 “Anyone lying with a beast shall certainly be put to death.
20 “He who slaughters to an elohim, except to יהוה only, is put under the ban.
21 “Do not tread down a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Mitsrayim.
22 “Do not afflict any widow or fatherless child.
23 “If you do afflict them at all – if they cry out to Me at all, I shall certainly hear their cry,
24 and My wrath shall burn and I shall kill you with the sword, your wives shall be widows and your children fatherless.
25 “If you do lend silver to any of My people, the poor among you, you are not to be like one that lends on interest to him. Do not lay interest on him.
26 “If you take your neighbour’s garment as a pledge at all, you are to return it to him before the sun goes down.
27 “For that is his only covering, it is his garment for his skin. What does he sleep in? And it shall be that when he cries to Me, I shall hear, for I show favour.
28 “Do not revile an elohim, nor curse a ruler of your people.
29 “Do not delay giving your harvest and your vintage. Give Me the first-born of your sons.
30 “Likewise you are to do with your oxen, with your sheep. It is to be with its mother seven days. On the eighth day you give it to Me.
31 “And you are set-apart men to Me, and you do not eat any meat which is torn to pieces in the field, you throw it to the dogs.
23| 1 “ Do not bring a false report. Do not put your hand with the wrong to be a malicious witness.
2 Do not follow a crowd to do evil, nor bear witness in a strife so as to turn aside after many, to turn aside what is right.
3 “And do not favour a poor man in his strife.
4 “When you meet your enemy’s ox or his donkey going astray, you shall certainly return it to him.
5 “When you see the donkey of him who hates you lying under its burden, you shall refrain from leaving it to him, you shall certainly help him.
6 “Do not turn aside the right-ruling of your poor in his strife.
7 “Keep yourself far from a false matter, and do not kill the innocent and the righteous, for I do not declare the wrong right.
8 “And do not take a bribe, for a bribe blinds the seeing one and twists the words of the righteous.
9 “And do not oppress a sojourner, as you yourselves know the heart of a sojourner, because you were sojourners in the land of Mitsrayim.
10 “And for six years you are to sow your land, and shall gather its increase,
11 but the seventh year you are to let it rest, and shall leave it, and the poor of your people shall eat. And what they leave, the beasts of the field eat. Do the same with your vineyard and your oliveyard.
12 “Six days you are to do your work, and on the seventh day you rest, in order that your ox and your donkey might rest, and the son of your female servant and the sojourner be refreshed.
13 “And in all that I have said to you take heed. And make no mention of the name of other mighty ones, let it not be heard from your mouth.
14 “Three times in the year you are to celebrate a festival to Me:
15 Guard the Festival of Matzot. Seven days you eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the new moon of Aḇiḇ – for in it you came out of Mitsrayim – and do not appear before Me empty-handed;
16 and the Festival of the Harvest, the first-fruits of your labours which you have sown in the field; and the Festival of the Ingathering at the outgoing of the year, when you have gathered in the fruit of your labours from the field.
17 “Three times in the year all your males are to appear before the Master יהוה.
18 “Do not slaughter the blood of My slaughtering with leavened bread, and the fat of My festival shall not remain until morning.
19 “Bring the first of the first-fruits of your land into the House of יהוה your Elohim. Do not cook a young goat in its mother’s milk.
20 “See, I am sending a Messenger before you to guard you in the way and to bring you into the place which I have prepared.
21 “Be on guard before Him and obey His voice. Do not rebel against Him, for He is not going to pardon your transgression, for My Name is in Him.
22 “But if you diligently obey His voice and shall do all that I speak, then I shall be an enemy to your enemies and a distresser to those who distress you.
23 “For My Messenger shall go before you and shall bring you in to the Amorites and the Ḥittites and the Perizzites and the Kena‛anites and the Ḥiwwites and the Yeḇusites, and I shall cut them off.
24 “Do not bow down to their mighty ones, nor serve them, nor do according to their works, but without fail overthrow them and without fail break down their pillars.
25 “And you shall serve יהוה your Elohim, and He shall bless your bread and your water. And I shall remove sickness from your midst.
26 “None shall miscarry or be barren in your land. I shall fill the number of your days.
27 “I shall send My fear before you, and cause confusion among all the people to whom you come, and make all your enemies turn their backs to you.
28 “And I shall send hornets before you, which shall drive out the Ḥiwwite, the Kena‛anite, and the Ḥittite from before you.
29 “I shall not drive them out from before you in one year, lest the land become a waste and the beast of the field become too numerous for you.
30 “Little by little I shall drive them out from before you, until you have increased, and you inherit the land.
31 “And I shall set your border from the Sea of Reeds to the Sea of the Philistines, and from the wilderness to the River, for I shall give the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
32 “Do not make a covenant with them nor with their mighty ones.
33 Let them not dwell in your land, lest they make you sin against Me when you serve their mighty ones, when it becomes a snare to you.
24| 1 And to Mosheh He said, “Come up to יהוה, you and Aharon, Naḏaḇ and Aḇihu, and seventy of the elders of Yisra’ĕl, and you shall bow yourselves from a distance.
2 But Mosheh shall draw near to יהוה by himself, and let them not draw near, nor let the people go up with him.
3 And Mosheh came and related to the people all the Words of יהוה and all the right-rulings. And all the people answered with one voice and said, “All the Words which יהוה has spoken we shall do.”
4 And Mosheh wrote down all the Words of יהוה, and rose up early in the morning, and built a slaughter-place at the foot of the mountain, and twelve standing columns for the twelve tribes of Yisra’ĕl.
5 And he sent young men of the children of Yisra’ĕl, and they offered ascending offerings and slaughtered slaughterings of peace offerings to יהוה of bulls.
6 And Mosheh took half the blood and put it in basins, and half the blood he sprinkled on the slaughter-place.
7 And he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people. And they said, “All that יהוה has spoken we shall do, and obey.”
8 And Mosheh took the blood and sprinkled it on the people, and said, “See, the blood of the covenant which יהוה has made with you concerning all these Words.”
9 And Mosheh went up, also Aharon, Naḏaḇ, and Aḇihu, and seventy of the elders of Yisra’ĕl,
10 and they saw the Elohim of Yisra’ĕl, and under His feet like a paved work of sapphire stone, and like the heavens for brightness.
11 Yet He did not stretch out His hand against the chiefs of the children of Yisra’ĕl! And they saw Elohim, and they ate and drank.
12 And יהוה said to Mosheh, “Come up to Me on the mountain and be there, while I give you tablets of stone, and the Torah and the command which I have written, to teach them.”
13 And Mosheh arose with his assistant Yehoshua, and Mosheh went up to the mountain of Elohim.
14 And he said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. And see, Aharon and Ḥur are with you. Whoever has matters, let him go to them.”
15 And Mosheh went up into the mountain, and a cloud covered the mountain.
16 And the esteem of יהוה dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. And on the seventh day He called to Mosheh out of the midst of the cloud.
17 And the appearance of the esteem of יהוה was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Yisra’ĕl.
18 And Mosheh went into the midst of the cloud and went up into the mountain. And it came to be that Mosheh was on the mountain forty days and forty nights.
29|1 Woe to Ari’ĕl, to Ari’ĕl, the city where Dawiḏ dwelt! Add year to year, let festivals come around.
2 “And I shall distress Ari’ĕl, and there shall be mourning and sorrow, and it shall be to Me as Ari’ĕl.
3 “And I shall encamp against you all around, I shall lay siege against you with a mound, and I shall raise siege-works against you.
4 “And you shall be brought low and speak out of the ground, and your speech shall be low, out of the dust. And your voice shall be like a medium’s, out of the ground, and your speech whisper out of the dust.
5 “But the crowd of those strange to you shall be like fine dust, and the crowd of the ruthless ones as chaff blowing away. And it shall be in an instant, suddenly!”
6 You shall be visited by יהוה of hosts with thunder and earthquake and great noise, with whirlwind and storm, and flame of devouring fire.
7 Then the crowd of all the gentiles who fight against Ari’ĕl, even all who fight against her and her stronghold, and distress her, shall be as a dream of a night vision.
8 And it shall be as when a hungry man dreams, and see, he eats; but he awakes, and his being is empty; or as when a thirsty man dreams, and see, he drinks; but he awakes, and see, he is faint, and his being is longing. Thus shall the crowd of all the gentiles be who fight against Mount Tsiyon.
9 Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
10 For יהוה has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets. And He has covered your heads, the seers.
11 And the entire vision is to you like the words of a book that is sealed, which men give to one who knows books, saying, “Read this, please.” And he said, “I am unable, for it is sealed.”
12 And the book is given to one who does not know books, saying, “Read this, please.” And he said, “I have not known books.”
13 And יהוה says, “Because this people has drawn near with its mouth, and with its lips they have esteemed Me, and it has kept its heart far from Me, and their fear of Me has become a command of men that is taughta!
14 “Therefore, see, I am again doing a marvellous work among this people, a marvellous work and a wonder. And the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their clever men shall be hidden.”
15 Woe to those who seek deep to hide their counsel far from יהוה, and their works are in the dark; they say, “Who sees us?” and, “Who knows us?”
16 How perverse of you! Should the potter be reckoned as the clay? Should what is made say of its Maker, “He did not make me”? And what is formed say of Him who formed it, “He did not understand”?
17 Is it not yet a little while, and Leḇanon shall be turned into garden land, and garden land be reckoned as a forest?
18 And in that day the deaf shall hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of gloom, and out of darkness.
19 And the meek ones shall increase their joy in יהוה, and the poor among men rejoice in the Set-apart One of Yisra’ĕl.
20 For the ruthless one is brought to naught, the scorner is consumed, and all who watch for evil shall be cut off,
21 those who make a man to sin in word, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the righteous with empty reasoning.
22 Therefore thus said יהוה, who ransomed Aḇraham, concerning the house of Ya‛aqoḇ, “Ya‛aqoḇ is no longer put to shame, no longer does his face grow pale.
23 “For when he sees his children, the work of My hands, in his midst, they shall set apart My Name, and set apart the Set-apart One of Ya‛aqoḇ, and fear the Elohim of Yisra’ĕl.
24 “And those who went astray in spirit shall come to understanding, and the grumblers accept instruction.”
Judges 11:1 – 12:13
11|1 And Yiphtaḥ the Gil‛aḏite was a mighty brave one, but he was the son of a whore. And Gil‛aḏ brought forth Yiphtaḥ.
2 And the wife of Gil‛aḏ bore sons. And when his wife’s sons grew up, they drove Yiphtaḥ out, and said to him, “You shall not have an inheritance in the house of our father, for you are the son of another woman.”
3 And Yiphtaḥ fled from his brothers and dwelt in the land of Toḇ. And worthless men banded together with Yiphtaḥ and went out with him.
4 And it came to be, some time later, that the children of Ammon fought against Yisra’ĕl.
5 And it came to be, when the children of Ammon fought against Yisra’ĕl, that the elders of Gil‛aḏ went to bring Yiphtaḥ out of the land of Toḇ.
6 And they said to Yiphtaḥ, “Come, and you shall be our commander, and let us fight against the children of Ammon.”
7 But Yiphtaḥ said to the elders of Gil‛aḏ, “Did you not hate me, and drive me from my father’s house? Why have you come to me now when you are in trouble?”
8 And the elders of Gil‛aḏ said to Yiphtaḥ, “That is the reason we have turned to you, that you shall go with us and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gil‛aḏ.”
9 And Yiphtaḥ said to the elders of Gil‛aḏ, “If you take me back home to fight against the children of Ammon, and יהוה gives them to me, am I to be your head?”
10 And the elders of Gil‛aḏ said to Yiphtaḥ, “יהוה is witness between us, if we do not do according to your words.”
11 Then Yiphtaḥ went with the elders of Gil‛aḏ, and the people set him over them, as head and commander. And Yiphtaḥ spoke all his words before יהוה in Mitspah.
12 And Yiphtaḥ sent messengers to the sovereign of the children of Ammon, saying, “What is between you and me, that you have come to fight against me in my land?”
13 And the sovereign of the children of Ammon said to the messengers of Yiphtaḥ, “Because Yisra’ĕl took my land when they came up out of Mitsrayim, from the Arnon as far as the Yabboq, and to the Yardĕn. And now, give back those lands in peace.”
14 But Yiphtaḥ again sent messengers to the sovereign of the children of Ammon,
15 and said to him, “This is what Yiphtaḥ said, ‘Yisra’ĕl did not take the land of Mo’aḇ, nor the land of the children of Ammon.
16 ‘For when they came up from Mitsrayim, and Yisra’ĕl walked through the wilderness as far as the Sea of Reeds and came to Qaḏĕsh,
17 then Yisra’ĕl sent messengers to the sovereign of Eḏom, saying, “Please let me pass over, through your land.” But the sovereign of Eḏom would not listen. And they also sent to the sovereign of Mo’aḇ, but he refused, so Yisra’ĕl stayed at Qaḏĕsh.
18 ‘Then they went through the wilderness and around the land of Eḏom and the land of Mo’aḇ, and came to the east side of the land of Mo’aḇ, and encamped beyond Arnon. But they did not enter the border of Mo’aḇ, for Arnon was the border of Mo’aḇ.
19 ‘And Yisra’ĕl sent messengers to Siḥon sovereign of the Amorites, sovereign of Ḥeshbon, and Yisra’ĕl said to him, “Please let us pass over, through your land into our place.”
20 ‘But Siḥon did not trust Yisra’ĕl to pass over through his border, and Siḥon gathered all his people together, and they encamped in Yahats, and fought against Yisra’ĕl.
21 ‘And יהוה Elohim of Yisra’ĕl gave Siḥon and all his people into the hand of Yisra’ĕl, and they smote them. So Yisra’ĕl took possession of all the land of the Amorites, the inhabitants of that land.
22 ‘Thus they took possession of all the border of the Amorites, from Arnon to the Yabboq and from the wilderness to the Yardĕn.
23 ‘And now, יהוה Elohim of Yisra’ĕl has driven out the Amorites from before His people Yisra’ĕl, should you then possess it?
24 ‘Whatever Kemosh your mighty one gives you to possess, do you not possess it? And all that which יהוה our Elohim takes possession of before us, we possess.
25 ‘And now are you any better than Balaq son of Tsippor, sovereign of Mo’aḇ? Did he ever strive against Yisra’ĕl? Did he ever fight against them?
26 ‘While Yisra’ĕl dwelt in Ḥeshbon and its villages, and in Aro‛ĕr and its villages, and in all the cities along the banks of Arnon, for three hundred years, why did you not recover them within that time?
27 ‘So I have not sinned against you, but you are doing me evil by fighting against me. Let יהוה the Judge, judge today between the children of Yisra’ĕl and the children of Ammon.’ ”
28 But the sovereign of the children of Ammon did not listen to the words which Yiphtaḥ sent him.
29 And the Spirit of יהוה came upon Yiphtaḥ, and he passed through Gil‛aḏ and Menashsheh, and passed through Mitspeh of Gil‛aḏ. And from Mitspeh of Gil‛aḏ he passed on toward the children of Ammon.
30 And Yiphtaḥ made a vow to יהוה, and said, “If You give the children of Ammon into my hands,
31 then it shall be that whatever comes out of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall belong to יהוה, and I shall offer it up as a burnt offering.”
32 Yiphtaḥ then passed on toward the children of Ammon to fight against them, and יהוה gave them into his hands.
33 And he smote them from Aro‛ĕr as far as Minnith, twenty cities, and to Aḇĕl Keramim, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were humbled before the children of Yisra’ĕl.
34 And Yiphtaḥ came to his house at Mitspah, and saw his daughter coming out to meet him with timbrels and dancing. Now except for her he had neither son nor daughter.
35 And it came to be, when he saw her, that he tore his garments, and said, “Oh my daughter! You have brought me very low, and you are among those who trouble me! And I, I have given my word to יהוה, and I am unable to turn back.”
36 And she said to him, “My father, if you have given your word to יהוה, do to me according to what has gone out of your mouth, because יהוה has taken vengeance for you upon your enemies, the children of Ammon.”
37 And she said to her father, “Let this be done for me: let me alone for two months, and let me go and wander on the mountains and bewail my maidenhood, my friends and I.”
38 Then he said, “Go.” And he sent her away for two months. And she went with her friends, and bewailed her maidenhood on the mountains.
39 And it came to be at the end of two months that she returned to her father, and he did to her as he had vowed, and she knew no man. And it became a statute in Yisra’ĕl
40 that the daughters of Yisra’ĕl went every year for four days to lament the daughter of Yiphtaḥ the Gil‛aḏite.
12|1 And the men of Ephrayim gathered together, and passed over toward Tsaphon, and said to Yiphtaḥ, “Why did you pass over to fight against the children of Ammon, and did not call us to go with you? We are going to burn your house over you with fire!”
2 And Yiphtaḥ said to them, “My people and I were in a great struggle with the children of Ammon. And when I called you, you did not save me out of their hands.
3 “And I saw that you would not save me, then I took my life in my hands and went over against the children of Ammon. And יהוה gave them into my hand. And why have you come up to me today to fight against me?”
4 Yiphtaḥ then gathered together all the men of Gil‛aḏ and fought against Ephrayim. And the men of Gil‛aḏ smote Ephrayim, because they had said, “You Gil‛aḏites are fugitives of Ephrayim in the midst of Ephrayim, in the midst of Menashsheh.”
5 And Gil‛aḏ captured the fords of the Yardĕn that faced Ephrayim. And it came to be, when the fugitives from Ephrayim said, “Let me pass over,” the men of Gil‛aḏ said to him, “You are an Ephrayimite!” If he said, “No,”
6 then they would say to him, “Please say, ‘Shibboleth’!” And he would say, “Sibboleth,” for he was unable to pronounce it right. Then they seized him and slew him at the fords of the Yardĕn. And at that time there fell forty-two thousand Ephrayimites.
7 And Yiphtaḥ ruled Yisra’ĕl six years. And Yiphtaḥ the Gil‛aḏite died and was buried in one of the cities of Gil‛aḏ.
8 And after him, Iḇtsan of Bĕyth Leḥem ruled Yisra’ĕl.
9 And he came to have thirty sons and thirty daughters – he sent abroad and brought in thirty daughters for his sons. And he ruled Yisra’ĕl seven years.
10 And Iḇtsan died and was buried at Bĕyth Leḥem.
11 And after him Ělon the Zeḇulunite ruled Yisra’ĕl. And he ruled Yisra’ĕl ten years.
12 And Ělon the Zeḇulunite died and was buried at Ayalon in the land of Zeḇulun.
13 And after him, Aḇdon son of Hillĕl the Pirathonite ruled Yisra’ĕl,
14 and he had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy young donkeys. And he ruled Yisra’ĕl eight years.
15 And Aḇdon son of Hillĕl the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephrayim, in the mountains of the Amalĕqites.
3|1 “And to the messenger of the assembly in Sardis write, ‘He who has the seven Spirits of Elohim and the seven stars, says this, “I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead.
2 “Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works complete before Elohim.
3 “Remember, then, how you have received, and heard. And watch and repent. If, then, you do not wake up, I shall come upon you as a thief, and you shall not know at all what hour I come upon you.
4 “Nevertheless, you have a few names in Sardis who have not defiled their garments. And they shall walk with Me in white, because they are worthy.
5 “He who overcomes shall be dressed in white robes, and I shall by no means blot out his name from the Book of Life, but I shall confess his name before My Father and before His messengers.
6 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.” ’
7 “And to the messenger of the assembly in Philadelphia write, ‘He who is set-apart, He who is true, He who has the key of Dawiḏ, He who opens and no one shuts, and shuts and no one opens, says this:
8 “I know your works – see, I have set before you an open door, and no one is able to shut it – that you have little power, yet have guarded My Word, and have not denied My Name.
9 “See, I am giving up those of the congregation of Satan, who say they are Yehuḏim and are not, but lie. See, I am making them come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
10 “Because you have guarded My Word of endurance, I also shall guard you from the hour of trial which shall come upon all the world, to try those who dwell on the earth.
11 “See, I am coming speedily! Hold what you have that no one take your crown.
12 “He who overcomes, I shall make him a supporting post in the Dwelling Place of My Elohim, and he shall by no means go out. And I shall write on him the Name of My Elohim and the name of the city of My Elohim, the renewed Yerushalayim, which comes down out of the heaven from My Elohim, and My renewed Name.
13 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.” ’
14 “And to the messenger of the assembly in Laodikeia write, ‘The Amĕn, the Trustworthy and True Witness, the Beginning of the creation of Elohim,a says this:
15 “I know your works, that you are neither cold nor hot. I would that you were cold or hot.
16 “So, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I am going to vomit you out of My mouth.
17 “Because you say, ‘Rich I am, and I am made rich, and need none at all,’ and do not know that you are wretched, and pitiable, and poor, and blind, and naked.
18 “I advise you to buy from Me gold refined in the fire,a so that you become rich; and white garments, so that you become dressed, so that the shame of your nakedness might not be shown; and anoint your eyes with ointment, so that you see.
19 “As many as I love, I reprove and discipline. So be ardent and repent.
20 “See, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I shall come in to him and dine with him, and he with Me.
21 “To him who overcomes I shall give to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
22 “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.” ’ ”
12|20 And there were certain Greeks among those coming up to worship at the festival.
21 These then came to Philip, who was from Bĕyth Tsaiḏa of Galil, and were asking him, saying, “Master, we wish to see יהושע.”
22 Philip came and told Andri, and in turn Andri and Philip told יהושע.
23 And יהושע answered them, saying, “The hour has come for the Son of Aḏam to be esteemed.
24 “Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone. But if it dies, it bears much fruit.
25 “He who loves his life shall lose it, and he who hates his life in this world shall preserve it for everlasting life.
26 “If anyone serves Me, let him follow Me. And where I am, there My servant also shall be. If anyone serves Me, the Father shall value him.
27 “Now I Myself am troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? But for this reason I came to this hour.
28 “Father, esteem Your Name.” Then a voice came from the heaven, “I have both esteemed it and shall esteem it again.”
29 So the crowd who stood by and heard it were saying there had been thunder. Others said, “A messenger has spoken to Him.”
30 יהושע answered and said, “This voice did not come because of Me, but for your sake.
31 “Now is the judgment of this world, now the ruler of this worlda shall be cast out.
32 “And I, if I am lifted up from the earth, shall draw all men unto Myself.”
33 This He said, signifying by what death He was about to die.
34 The crowd answered Him, “We have heard out of the Torah that the Messiah remains forever. And how do You say, ‘The Son of Aḏam has to be lifted up’? Who is this Son of Aḏam?”
35 יהושע, therefore, said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. And he who walks in darkness does not know where he is going.
36 “While you have the light, believe in the light, so that you become sons of light.” These words יהושע spoke, and went off and was hidden from them.
37 But though He had done so many signs before them, they did not believe in Him,
38 that the word of Yeshayahu the prophet might be filled, which he spoke, “יהוה, who has believed our report? And to whom has the arm of יהוה been revealed?”
39 Because of this they were unable to believe, because again Yeshayahu said:
40 “He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they should not see with their eyes and understand with their heart, and turn, and I should heal them.”a
41 Yeshayahu said this when he saw His esteem and spoke of Him.
42 Still, even among the rulers many did believe in Him, but because of the Pharisees they did not confess Him, lest they should be put out of the congregation,
43 for they loved the praise of men more than the praise of Elohim.
44 Then יהושע cried out and said, “He who believes in Me, believes not in Me but in Him who sent Me.
45 “And he who sees Me sees Him who sent Me.
46 “I have come as a light into the world, so that no one who believes in Me should stay in darkness.
47 “And if anyone hears My Words but does not watch over them, I do not judge him. For I did not come to judge the world but to save the world.
48 “He who rejects Me, and does not receive My Words, has one who judges him: the Word that I have spoken shall judge him in the last day.a
49 “Because I spoke not from Myself, but the Father who sent Me has given Me a command,a what I should say and what I should speak.
50 “And I know that His command is everlasting life.a Therefore, whatever I speak, as the Father has said to Me, so I speak.”
Thank you for joining us as we read through the WORD of GOD! From My House to yours, may your Sabbath be full of the rest found in Him.