Weekly Scripture Reading
Ki Tisa | כי תשא | “When You Take”
Torah: Exodus 30:11-34:35
Prophets: Isaiah 33:1-24
Writings: Judges 17:1-18:31
New Testament: John 15:1-27 & 1 John 1:1-10
The following translation is from The Scriptures | ISR98
30| 11 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
12 “When you take the census of the children of Yisra’ĕl, to register them, then each one shall give an atonement for his life to יהוה, when you register them, so that there is no plague among them when you register them.
13 “Everyone among those who are registered is to give this: half a sheqel according to the sheqel of the set-apart place, twenty gĕrahs being a sheqel. The half-sheqel is the contribution to יהוה.
14 “Everyone passing over to be registered, from twenty years old and above, gives a contribution to יהוה.
15 The rich does not give more and the poor does not give less than half a sheqel, when you give a contribution to יהוה, to make atonement for yourselves.”
16 And you shall take the silver for the atonement from the children of Yisra’ĕl, and give it for the service of the Tent of Appointment. And it shall be to the children of Yisra’ĕl for a remembrance before יהוה, to make atonement for yourselves.
17 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
18 “And you shall make a basin of bronze, with its stand also of bronze, for washing. And you shall put it between the Tent of Appointment and the slaughter-place, and shall put water in it.
19 “And Aharon and his sons shall wash from it their hands and their feet.
20 “When they go into the Tent of Appointment, or when they come near the slaughter-place to attend, to burn an offering made by fire to יהוה, they wash with water, lest they die.
21 “And they shall wash their hands and their feet, lest they die. And it shall be a law forever to them, to him and his seed throughout their generations.”
22 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
23 And take for yourself choice spices, five hundred sheqels of liquid myrrh, and half as much – two hundred and fifty – of sweet-smelling cinnamon, and two hundred and fifty of sweet-smelling cane,
24 and five hundred of cassia, according to the sheqel of the set-apart place, and a hin of olive oil.
25 “And you shall make from these a set-apart anointing oil, a compound, blended, the work of a perfumer. It is a set-apart anointing oil.
26 And with it you shall anoint the Tent of Appointment and the ark of the Witness,”
27 and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the slaughter-place of incense,
28 and the slaughter-place of ascending offering with all its utensils, and the basin and its stand.
29 “And you shall set them apart, and they shall be most set-apart. Whatever touches them is to be set-apart.
30 “And you shall anoint Aharon and his sons, and set them apart, to serve as priests to Me.
31 “And speak to the children of Yisra’ĕl, saying, ‘This is a set-apart anointing oil to Me throughout your generations.
32 ‘It shall not be poured on the flesh of a man, and make no other like it, according to its composition. It is set-apart, it is set-apart to you.
33 ‘Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall be cut off from his people.’ ”
34 And יהוה said to Mosheh, “Take sweet spices, fragrant gum and cinnamon and galbanam, and clear frankincense with these sweet spices, all in equal amounts.
35 “Then you shall make of these an incense, a compound, work of a perfumer, salted, clean, set-apart.
36 “And you shall beat some of it very fine, and put some of it before the Witness in the Tent of Appointment where I meet with you, it is most set-apart to you.
37 “And the incense which you make, do not make any for yourselves, according to its composition, it is set-apart to you for יהוה.
38 “Whoever makes any like it, to smell it, he shall be cut off from his people.”
31| 1 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
2 “See, I have called by name Betsal’ĕl son of Uri, son of Ḥur, of the tribe of Yehuḏah,
3 and I have filled him with the Spirit of Elohim in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all work,
4 to make designs for work in gold, and in silver, and in bronze,
5 and in cutting stones for setting, and in carving wood, and to work in all work.
6 And I, look I have appointed with him Oholiaḇ son of Aḥisamaḵ, of the tribe of Dan. And I have put wisdom in the hearts of everyone who is wise-hearted, and they shall make all that I have commanded you:
7 the Tent of Appointment, and the ark of the Witness and the lid of atonement that is on it, and all the utensils of the Tent,
8 and the table and its utensils, and the clean gold lampstand with all its utensils, and the slaughter-place of incense,
9 and the slaughter-place of ascending offering with all its utensils, and the basin and its stand,
10 and the woven garments, and the set-apart garments for Aharon the priest and the garments of his sons, for serving as priests,
11 and the anointing oil and sweet incense for the Set-apart Place. According to all that I have commanded you, they are to do.”
12 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
13 And you, speak to the children of Yisra’ĕl, saying, ‘My Sabbaths you are to guard, by all means, for it is a sign between Me and you throughout your generations, to know that I, יהוה, am setting you apart.
14 ‘And you shall guard the Sabbath, for it is set-apart to you. Everyone who profanes it shall certainly be put to death, for anyone who does work on it, that being shall be cut off from among his people.
15 ‘Six days work is done, and on the seventh is a Sabbath of rest, set-apart to יהוה. Everyone doing work on the Sabbath day shall certainly be put to death.
16 ‘And the children of Yisra’ĕl shall guard the Sabbath, to perform the Sabbath throughout their generations as an everlasting covenant.
17 ‘Between Me and the children of Yisra’ĕl it is a sign forever. For in six days יהוה made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.’ ”
18 And when He had ended speaking with him on Mount Sinai, He gave Mosheh two tablets of the Witness, tablets of stone, written with the finger of Elohim.
32| 1 And when the people saw that Mosheh was so long in coming down from the mountain, the people gathered together to Aharon, and said to him, “Arise, make us mighty ones who go before us. For this Mosheh, the man who brought us up out of the land of Mitsrayim, we do not know what has become of him.”
2 And Aharon said to them, “Take off the golden earrings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.”
3 “And all the people took off the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aharon.
4 “And he took this from their hand, and he formed it with an engraving tool, and made a moulded calf. And they said, “This is your mighty one, O Yisra’ĕl, that brought you out of the land of Mitsrayim!”
5 And Aharon saw and built a slaughter-place before it. And Aharon called out and said, “Tomorrow is a festival to יהוה.”
6 And they rose early on the next day, and offered ascending offerings, and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and rose up to play.
7 And יהוה said to Mosheh, “Go, get down! For your people whom you brought out of the land of Mitsrayim have corrupted themselves.
8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a moulded calf, and have bowed themselves to it and slaughtered to it, and said, ‘This is your mighty one, O Yisra’ĕl, who brought you out of the land of Mitsrayim!’
9 And יהוה said to Mosheh, “I have seen this people, and see, it is a stiff-necked people!
10 And now, let Me alone, that My wrath might burn against them and I consume them and I make of you a great nation.
11 But Mosheh pleaded with יהוה his Elohim, and said, “יהוה, why does Your wrath burn against Your people whom You have brought out of the land of Mitsrayim with great power and with a strong hand?
12 “Why should the Mitsrites speak, and say, ‘For evil He brought them out to kill them in the mountains, and to consume them from the face of the earth’? Turn from the heat of Your wrath, and relent from this evil to Your people.
13 “Remember Aḇraham, Yitsḥaq, and Yisra’ĕl, Your servants, to whom You swore by Yourself, and said to them, ‘I increase your seed like the stars of the heavens. And all this land that I have spoken of I give to your seed, and they shall inherit it forever.’ ”
14 And יהוה relented from the evil which He said He would do to His people.
15 And Mosheh turned and went down from the mountain, and in his hand were the two tablets of the Witness, tablets written on both their sides, written on the one and on the other.
16 And the tablets were the work of Elohim, and the writing was the writing of Elohim engraved on the tablets.
17 And Yehoshua heard the noise of the people as they shouted and he said to Mosheh, “A noise of battle in the camp!”
18 But he said, “It is not the sound of those who shout of might, nor is it the sound of those who cry out in weakness, but the sound of singing that I hear.”
19 And it came to be, as soon as he came near the camp, that he saw the calf and the dancing. And Mosheh’s displeasure burned, and he threw the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain.
20 And he took the calf which they had made, and burned it in the fire, and ground it into powder, and scattered it on the face of the water and made the children of Yisra’ĕl drink it.
21 And Mosheh said to Aharon, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”
22 And Aharon said, “Do not let the displeasure of my master burn. You know the people, that it is in evil.
23 “And they said to me, ‘Make us mighty ones who go before us. For this Mosheh, the man who brought us out of the land of Mitsrayim, we do not know what has become of him.’
24 “And I said to them, ‘Whoever has gold, let them take it off.’ And they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out.”
25 And Mosheh saw that the people were let loose, for Aharon had let them loose, to their shame among their enemies.
26 And Mosheh stood in the entrance of the camp, and said, “Who is for יהוה? Come to me.” And all the sons of Lĕwi gathered themselves to him.
27 And he said to them, “Thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl: ‘Each one put his sword on his side, pass over to and fro from gate to gate in the camp, and each one kill his brother, and each one his friend, and each one his relative.’ ”
28 And the sons of Lĕwi did according to the word of Mosheh. And about three thousand men of the people fell that day.
29 And Mosheh said, “You are ordained for יהוה today – since each one has been against his son and his brother – so as to bring upon you a blessing today.”
30 And it came to be on the next day that Mosheh said to the people, “You, you have sinned a great sin. And now I am going up to יהוה – if I might atone for your sin.”
31 And Mosheh returned to יהוה and said, “Oh, these people have sinned a great sin, and have made for themselves a mighty one of gold!
32 And now, if You would forgive their sin, but if not, please blot me out of Your book which You have written.
33 And יהוה said to Mosheh, “Whoever has sinned against Me, I blot him out of My book.
34 And now, go, lead the people to the place of which I have spoken to you. See, My Messenger goes before you. And in the day of My visitation I shall visit their sin upon them.
35 And יהוה plagued the people because they made the calf, which Aharon made.
33| 1 And יהוה said to Mosheh, “Come, go up from here, you and the people whom you have brought out of the land of Mitsrayim, to the land of which I swore to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Ya‛aqoḇ, saying, ‘To your seed I give it.’
2 “And I shall send My Messenger before you, and I shall drive out the Kena‛anite and the Amorite and the Ḥittite and the Perizzite and the Ḥiwwite and the Yeḇusite,
3 “to a land flowing with milk and honey. For I do not go up in your midst because you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way.
4 And when the people heard this evil word, they mourned, and no one put on his ornaments.
5 And יהוה said to Mosheh, “Say to the children of Yisra’ĕl, ‘You are a stiff-necked people. Should I go up in your midst for one moment I shall consume you. And now, take off your ornaments, and I shall know what to do to you.’ ”
6 So the children of Yisra’ĕl took off their ornaments at Mount Ḥorĕḇ.
7 And Mosheh took his tent and pitched it outside the camp, far from the camp, and called it the Tent of Appointment. And it came to be that everyone who sought יהוה went out to the Tent of Appointment which was outside the camp.
8 And it came to be, whenever Mosheh went out to the Tent, that all the people rose, and each man stood at his tent door and watched Mosheh until he entered the Tent.
9 And it came to be, when Mosheh entered the Tent, that the column of cloud descended and stood at the door of the Tent, and He spoke with Mosheh.
10 And all the people saw the column of cloud standing at the Tent door, and all the people rose and bowed themselves, each one at the door of his tent.
11 Thus יהוה spoke to Mosheh face to face, as a man speaks to his friend. And he would return to the camp, but his servant Yehoshua son of Nun, a young man, did not leave the Tent.
12 And Mosheh said to יהוה, “See, You are saying to me, ‘Bring up this people.’ But You have not made known to me whom You would send with me, though You have said, ‘I know you by name, and you have also found favour in My eyes.’
13 And now, please, if I have found favour in Your eyes, please show me Your way, and let me know You, so that I find favour in Your eyes. And consider that this nation is Your people.
14 And He said, “My Presence does go, and I shall give you rest.”
15 And he said to Him, “If Your Presence is not going, do not lead us up from here.
16 For how then shall it be known that I have found favour in Your eyes, I and Your people, except You go with us? Then we shall be distinguished, I and Your people, from all the people who are upon the face of the earth.
17 And יהוה said to Mosheh, “Even this word you have spoken I shall do, for you have found favour in My eyes, and I know you by name.”
18 Then he said, “Please, show me Your esteem.”
19 And He said, “I shall cause all My goodness to pass before you, and I shall proclaim the Name of יהוה before you. And I shall favour him whom I favour, and shall have compassion on him whom I have compassion.”
20 But He said, “You are unable to see My face, for no man does see Me and live.”
21 And יהוה said, “See, there is a place with Me! And you shall stand on the rock.
22 “And it shall be, while My esteem passes by, that I shall put you in the cleft of the rock and cover you with My hand while I pass by.
23 “Then I shall take away My hand and you shall see My back, but My face shall not be seen.”
34| 1 And יהוה said to Mosheh, “Cut two tablets of stone like the first ones, and I shall write on these tablets the Words that were on the first tablets which you broke.
2 “And be ready in the morning. Then you shall come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself to Me there on the top of the mountain.
3 “And let no man come up with you, and let no man be seen in all the mountain, and let not even the flock or the herd feed in front of that mountain.”
4 And he cut two tablets of stone like the first ones. Then Mosheh rose early in the morning and went up Mount Sinai, as יהוה had commanded him, and he took two tablets of stone in his hand.
5 And יהוה came down in the cloud and stood with him there, and proclaimed the Name, יהוה.
6 And יהוה passed before him and proclaimed, “יהוה ,יהוה, an Ěl compassionate and showing favour, patient, and great in loving-commitment and truth,
7 watching over loving-commitment for thousands, forgiving crookedness and transgression and sin, but by no means leaving unpunished, visiting the crookedness of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”
8 And Mosheh hurried and bowed himself toward the earth, and did obeisance,
9 and said, “If, now, I have found favour in Your eyes, O יהוה, I pray, let יהוה go on in our midst, even though we are a stiff-necked people. And forgive our crookedness and our sin, and take us as Your inheritance.”
10 And He said, “See, I am making a covenant. Before all your people I am going to do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. And all the people among whom you are shall see the work of יהוה. For what I am doing with you is awesome.
11 “Guard what I command you today. See, I am driving out from before you the Amorite and the Kena‛anite and the Ḥittite and the Perizzite and the Ḥiwwite and the Yeḇusite.
12 “Guard yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be a snare in your midst.
13 “But break down their slaughter-places, and smash their pillars, and cut down their Ashĕrim –
14 for you do not bow yourselves to another mighty one, for יהוה, whose Name is jealous, is a jealous Ěl –
15 lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they whore after their mighty ones, and slaughter to their mighty ones, and one of them invites you and you eat of his slaughterings,
16 and you take of his daughters for your sons, and his daughters whore after their mighty ones, and make your sons whore after their mighty ones.
17 “Do not make a moulded mighty one for yourselves.
18 Guard the Festival of Matzot. For seven days you eat unleavened bread, as I commanded you, in the appointed time of the new moon of Aḇiḇ, because in the new moon of Aḇiḇ you came out from Mitsrayim.
19 “Everyone opening the womb is Mine, and every male first-born among your livestock, whether bull or sheep.
20 “But the first-born of a donkey you ransom with a lamb. And if you do not ransom, then you shall break his neck. Every first-born of your sons you shall ransom. And they shall not appear before Me empty-handed.
21 “Six days you work, but on the seventh day you rest – in ploughing time and in harvest you rest.
22 And perform the Festival of Shaḇu’ot for yourself, of the first-fruits of wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year.
23 “Three times in the year all your men are to appear before the Master, יהוה, the Elohim of Yisra’ĕl,
24 for I dispossess nations before you, and shall enlarge your borders, and let no one covet your land when you go up to appear before יהוה your Elohim three times in the year.
25 Do not slay the blood of My slaughtering with leaven, and do not let the slaughtering of the Festival of the Pĕsaḥ remain until morning.
26 Bring the first of the first-fruits of your land to the House of יהוה your Elohim. Do not cook a young goat in its mother’s milk.
27 And יהוה said to Mosheh, “Write these Words, for according to the mouth of these Words I have made a covenant with you and with Yisra’ĕl.”
28 And he was there with יהוה forty days and forty nights. He did not eat bread and he did not drink water. And He wrote on the tablets the Words of the covenant, the Ten Words.
29 And it came to be, when Mosheh came down from Mount Sinai, while the two tablets of the Witness were in Mosheh’s hand when he came down from the mountain, that Mosheh did not know that the skin of his face shone since he had spoken with Him.
30 And Aharon and all the children of Yisra’ĕl looked at Mosheh and saw the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
31 But Mosheh called out to them, and Aharon and all the rulers of the congregation returned to him, and Mosheh spoke to them.
32 And afterward all the children of Yisra’ĕl came near, and he commanded them all that יהוה had spoken with him on Mount Sinai.
33 And when Mosheh ended speaking with them, he put a veil on his face.
34 But whenever Mosheh went in before יהוה to speak with Him, he would remove the veil until he came out. And when he came out he spoke to the children of Yisra’ĕl what he had been commanded,
35 and the children of Yisra’ĕl would see the face of Mosheh, that the skin of Mosheh’s face shone, and Mosheh would put the veil on his face again, until he went in to speak with Him.
33|1 Woe to you ravager, while you have not been ravaged, and you treacherous, while they have not betrayed you! When you have ceased ravaging, you shall be ravaged. And when you stop betraying, they shall betray you.
2 O יהוה, show us favour, for we have waited for You. Be their arm every morning, our deliverance also in time of distress.
3 At the noise of the rumbling the people shall flee. When You lift Yourself up, the gentiles shall be scattered.
4 And Your plunder shall be gathered like the gathering of the caterpillar; as locusts rush about, they rush upon them.
5 יהוה is exalted, for He dwells on high; He has filled Tsiyon with right-ruling and righteousness.
6 And He shall be the trustworthiness of your times, a wealth of deliverance, wisdom and knowledge. The fear of יהוה – that is His treasure.
7 See, their brave ones shall cry outside, the messengers of peace weep bitterly.
8 The highways shall be deserted, the wayfaring man shall have ceased. He has broken the covenant, he has despised the cities, he respected no man.
9 The earth shall mourn and languish, Leḇanon shall be ashamed. Sharon shall be withered like a desert, and Bashan and Karmel be shaking.
10 “Now I rise up,” declares יהוה. “Now I am exalted, now I am lifted up.
11 “You conceive chaff, you bring forth stubble, your spirit devours you like fire.
12 “And peoples shall be like the burnings of lime, like thorns cut up they are burned in the fire.
13 “You who are afar off, hear what I shall do; and you who are near, know My might.”
14 Sinners in Tsiyon shall be afraid; trembling shall grip the defiled ones, “Who of us shall dwell with the devouring fire? Who of us shall dwell with everlasting burnings?”
15 He who walks righteously and speaks what is straight, he who rejects the gain of oppressions, who keeps his hands from accepting bribes, who stops his ears from hearing of bloodshed, and shuts his eyes from seeing evil –
16 he shall inhabit the heights; strongholds of rocks be his refuge. His bread shall be given him, his water be steadfast.
17 Your eyes shall see the Sovereign in His comeliness, see a land that is far off.
18 Your heart ponders fear, “Where is the scribe? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?”
19 No longer shall you see a fierce people, a people of too deep a lip to hear, of a jabbering tongue no one understands.
20 See Tsiyon, the city of our appointed time; your eyes shall see Yerushalayim, an undisturbed home, a tent not taken down. Its stakes are never removed, nor any of its cords broken.
21 But there, great is יהוה for us; a place of broad rivers, streams, in which no boat with oars sails, nor big ships pass by –
22 for יהוה is our Judge, יהוה is our Lawgiver, יהוה is our Sovereign, He saves us –
23 your ropes shall be slack, they do not strengthen their mast, they shall not spread the sail. Then the prey of great plunder shall be divided, the lame shall take the prey.
24 Neither shall the inhabitant say, “I am sick.” The people who dwell in it is forgiven their crookedness!
17|1 And there was a man from the hill country of Ephrayim, whose name was Miḵahu.
2 And he said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, and on which you put a curse, even saying it in my ears. Look, the silver is with me, I took it.” And his mother said, “Blessed of יהוה be my son!”
3 And he gave back the eleven hundred pieces of silver to his mother, and his mother said, “I had truly set apart the silver from my hand to יהוה for my son, to make a carved image and a moulded image, and now, I give it back to you.”
4 And he gave the silver back to his mother, and his mother took two hundred pieces of silver and gave them to the silversmith, and he made it into a carved image and a moulded image. And they were in the house of Miḵahu.
5 Now the man Miḵah had a house of mighty ones, and made a shoulder garment and house idols. And he ordained one of his sons, who became his priest.
6 In those days there was no sovereign in Yisra’ĕl – everyone did what was right in his own eyesa.
7 And there was a young man from Bĕyth Leḥem in Yehuḏah, of the clan of Yehuḏah. And he was a Lĕwite, and he was sojourning there.
8 And the man went out of the city of Bĕyth Leḥem in Yehuḏah to sojourn wherever he could find a place. And he came to the mountains of Ephrayim, to the house of Miḵah, as he journeyed.
9 And Miḵah said to him, “Where do you come from?” And he said to him, “I am a Lĕwite from Bĕyth Leḥem in Yehuḏah, and I am on my way to find a place to sojourn.”
10 And Miḵah said to him, “Dwell with me, and be a father and a priest to me, and I give you ten pieces of silver per year, and a suit of garments, and your food.” And the Lĕwite went in.
11 So the Lĕwite agreed to dwell with the man. And the young man became like one of his sons to him.
12 Then Miḵah ordained the Lĕwite, and the young man became his priest, and he was in the house of Miḵah.
13 And Miḵah said, “Now I know that יהוה does good to me, since I have a Lĕwite as priest!”
18|1 In those days there was no sovereign in Yisra’ĕl. And in those days the tribe of the Danites was seeking an inheritance for itself to dwell in, for until that day all their inheritance among the tribes of Yisra’ĕl had not yet fallen to them.
2 And the children of Dan sent five men of their clan, brave men from Tsor‛ah and Eshta’ol, to spy out the land and search it. And they said to them, “Go, search the land,” so they went to the mountains of Ephrayim, to the house of Miḵah, and spent the night there.
3 When they were near the house of Miḵah, they recognised the voice of the young Lĕwite, and turned aside and said to him, “Who brought you here? What are you doing in this place, and what do you have here?”
4 And he said to them, “Miḵah did such and such for me. And he hired me, and I have become his priest.”
5 And they said to him, “Please inquire of Elohim, and we shall know whether the journey on which we are going is prosperous.”
6 And the priest said to them, “Go in peace. Your journey on which you go is before יהוה.”
7 Then the five men left and came to Layish, and saw the people who were in their midst, how they dwelt safely, according to the ruling of the Tsiḏonians, at rest and unsuspecting. And no one possessing authority in the land was reproaching for any matter. And they were far from the Tsiḏonians, and they had no word with anyone.
8 And the spies came back to their brothers at Tsor‛ah and Eshta’ol, and their brothers said to them, “What do you say?”
9 And they said, “Arise, and let us go up against them. For we have seen the land, and look, it is very good. And you sit still! Do not hesitate to go to enter in to possess the land.
10 “When you go, you are to come to an unsuspecting people, and the land is spacious. For Elohim has given it into your hands, a place in which there is no lack of any matter which is on the earth.”
11 And six hundred men of the clan of the Danites went from there, from Tsor‛ah and Eshta’ol, armed for battle.
12 And they went up and encamped in Qiryath Ye‛arim in Yehuḏah. Therefore they call that place Maḥanĕh Ḏan to this day. See, it is west of Qiryath Ye‛arim.
13 And they passed over from there to the mountains of Ephrayim, and came to the house of Miḵah.
14 And the five men who had gone to spy out the land of Layish answered and said to their brothers, “Do you know that there are in these houses a shoulder garment, and house idols, and a carved image, and a moulded image? And now, you know what to do.”
15 And they turned aside there, and came to the house of the young Lĕwite man, the house of Miḵah, and greeted him.
16 And the six hundred men, armed for battle, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate.
17 And the five men who had gone to spy out the land went up, and entering there, they took the carved image, and the shoulder garment, and the house idols, and the moulded image, while the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men who were armed for battle.
18 And these went into Miḵah’s house and took the idol, and the shoulder garment, and the house idols, and the moulded image. Then the priest said to them, “What are you doing?”
19 And they said to him, “Be silent, put your hand over your mouth, and come with us, and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest to the household of one man, or that you be a priest to a tribe and a clan in Yisra’ĕl?”
20 And the heart of the priest was glad. And he took the shoulder garment, and the house idols, and the carved image, and took his place among the people.
21 And they turned and went, and put the little ones, and the livestock, and the valuables in front of them.
22 They had gone some distance from the house of Miḵah, when the men who were in the houses near Miḵah’s house gathered together and overtook the children of Dan,
23 and called out to the children of Dan. So they turned around and said to Miḵah, “What is the matter, that you have gathered such a company?”
24 And he said, “You have taken away my mighty ones which I made, and the priest, and you are leaving. Now what more do I have? What is this you say to me, ‘What is the matter?’ ”
25 And the children of Dan said to him, “Do not let your voice be heard among us, lest men, bitter of being, fall upon you, and you lose your life, with the lives of your household!”
26 And the children of Dan went their way. And when Miḵah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
27 Then they took what Miḵah had made, and the priest who had belonged to him, and went to Layish, to a people who were at rest and unsuspecting, and smote them with the edge of the sword and burned the city with fire.
28 And there was no deliverer, because it was far from Tsiḏon, and they had no word with anyone. And it was in the valley that belongs to Bĕyth Reḥoḇ. And they rebuilt the city and dwelt there.
29 And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Yisra’ĕl. But previously the name of the city was Layish.
30 And the children of Dan set up for themselves the carved image. And Yehonathan son of Gĕreshom, son of Menashsheh, and his sons were priests to the tribe of Dan until the day the land was taken into exile.
31And they set up for themselves the carved image of Miḵah, which he had made, all the days that the house of Elohim was in Shiloh.
15|1 “I am the true vine, and My Father is the gardener.
2 “Every branch in Me that bears no fruit He takes away. And every branch that bears fruit He prunes, so that it bears more fruit.
3 “You are already clean because of the Word which I have spoken to you.
4 “Stay in Me, and I stay in you. As the branch is unable to bear fruit of itself, unless it stays in the vine, so neither you, unless you stay in Me.
5 “I am the vine, you are the branches. He who stays in Me, and I in him, he bears much fruit. Because without Me you are able to do naught!
6 “If anyone does not stay in Me, he is thrown away as a branch and dries up. And they gather them and throw them into the fire, and they are burned.
7 “If you stay in Me, and My Words stay in you, you shall ask whatever you wish, and it shall be done for you.
8 “In this My Father is esteemed, that you bear much fruit, and you shall be My taught ones.
9 “As the Father has loved Me, I have also loved you. Stay in My love.
10 “If you guard My commands, you shall stay in My love,a even as I have guarded My Father’s commands and stay in His love.
11 “These words I have spoken to you, so that My joy might be in you, and that your joy might be complete.
12 “This is My command, that you love one another, as I have loved you.a
13 “No one has greater love than this: that one should lay down his life for his friends.
14 “You are My friends if you do whatever I command you.
15 “No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing. But I have called you friends, for all teachings which I heard from My Father I have made known to you.
16 “You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, so that whatever you ask the Father in My Name He might give you.
17 “These words I command you, so that you love one another.a
18 “If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.
19 “If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, but I chose you out of the world, for that reason the world hates you.
20 “Remember the word that I said to you, ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they shall persecute you too. If they have guarded My Word, they would guard yours too.
21 “But all this they shall do to you because of My Name, because they do not know Him who sent Me.
22 “If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.
23 “He who hates Me hates My Father as well.
24 “If I did not do among them the works which no one else did, they would have no sin. But now they have both seen and have hated both Me and My Father,
25 but…that the word might be filled which was written in their Torah, ‘They hated Me without a cause.’
26 “And when the Helper comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of the Truth, who comes from the Father, He shall bear witness of Me,
27 but you also bear witness, because you have been with Me from the beginning.
1 John 1:1-10
1|1 What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked upon, and our hands have handled, concerning the Word of life:
2 And the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and announce to you that everlasting life which was with the Father and was manifested to us.
3 We announce to you what we have seen and heard, so that you too might have fellowship with us. And truly our fellowship is with the Father and with His Son יהושע Messiah.
4 And we write this to you in order that your joy might be complete.
5 And this is the message which we have heard from Him and announce to you, that Elohim is light and in Him is no darkness at all.
6 If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and are not doing the truth.
7 But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of יהושע Messiah His Son cleanses us from all sin.
8 If we say that we have no sin, we are misleading ourselves, and the truth is not in us.
9 If we confess our sins, He is trustworthy and righteous to forgive us the sins and cleanse us from all unrighteousness.
10 If we say that we have not sinned, we make Him a liar, and His Word is not in us.
Thank you for joining us as we read through the WORD of GOD! From My House to yours, may your Sabbath be full of the rest found in Him.