Weekly Scripture Reading
Korach | קורח | “Korah”
Torah: NUMBERS 16:1-18:32
Prophets: ISAIAH 58:1-59:21
Writings: 1 SAMUEL 26:1-27:12
New Testament: 1 TIMOTHY 3:1-16
The following translation is from The Scriptures | ISR98
16 | 1 And Qoraḥ, son of Yitshar, son of Qehath, son of Lĕwi, took both Dathan and Aḇiram the sons of Eliyaḇ, and On, son of Peleth, sons of Re’uḇĕn,
2 and they rose up before Mosheh with some of the children of Yisra’ĕl, two hundred and fifty leaders of the congregation, called ones of the meeting, men of name.
3 And they assembled against Mosheh and against Aharon, and said to them, “Enough of you! For all the congregation is set-apart, all of them, and יהוה is in their midst. Why then do you lift up yourselves above the assembly of יהוה?”
4 And when Mosheh heard, he fell on his face,
5 and spoke to Qoraḥ and all his company, saying, “Tomorrow morning יהוה shall make known who is His and who is set-apart, and bring him near to Him. And let Him bring near to Him the one whom He chooses.
6 “Do this: Take fire holders, Qoraḥ and all your company,
7 and put fire in them and put incense in them before יהוה tomorrow. And it shall be that the one whom יהוה chooses is the set-apart one. Enough of you, sons of Lĕwi!”
8 And Mosheh said to Qoraḥ, “Hear now, you sons of Lĕwi:
9 “Is it little to you that the Elohim of Yisra’ĕl has separated you from the congregation of Yisra’ĕl, to bring you near to Himself, to perform the service of the Dwelling Place of יהוה, and to stand before the congregation to serve them,
10 and that He has brought you near to Himself, you and all your brothers, the sons of Lĕwi, with you? Yet you seek the priesthood as well?
11 “Therefore you and all your company are set against יהוה. And Aharon, what is he that you grumble against him?”
12 And Mosheh sent to call Dathan and Aḇiram the sons of Eliyaḇ, but they said, “We are not coming up!
13 “Is it little that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you would also seize total rule over us?
14 “Also, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Would you bore out the eyes of these men? We are not coming up!”
15 And Mosheh became very displeased, and said to יהוה, “Do not respect their offering. I have not taken one donkey from them, nor have I done harm to any of them.”
16 Then Mosheh said to Qoraḥ, “Tomorrow, you and all your company shall be there before יהוה, you and they and Aharon.
17 “And take each one his fire holder, and you shall put incense in it. And let each one bring his fire holder before יהוה, two hundred and fifty fire holders, and you and Aharon, each one with his fire holder.”
18 So each one took his fire holder, and put fire in it, and laid incense on it, and stood at the door of the Tent of Meeting with Mosheh and Aharon.
19 And Qoraḥ assembled all the congregation against them at the door of the Tent of Meeting. Then the esteem of יהוה appeared to all the congregation.
20 And יהוה spoke to Mosheh, and to Aharon, saying,
21 “Separate yourselves from the midst of this congregation, and let Me consume them in a moment.”
22 But they fell on their faces, and said, “O Ěl, Elohim of the spirits of all flesh! When one man sins, are You wroth with all the congregation?”
23 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
24 “Speak to the congregation, saying, ‘Move away from around the tents of Qoraḥ, Dathan, and Aḇiram.’ ”
25 So Mosheh rose up and went to Dathan and Aḇiram, and the elders of Yisra’ĕl followed him.
26 And he spoke to the congregation, saying, “Please turn away from the tents of these wrong men! Do not touch whatever belongs to them, lest you be consumed in all their sins.”
27 Then they moved away from around the tents of Qoraḥ, Dathan, and Aḇiram. And Dathan and Aḇiram came out and stood at the door of their tents, with their wives, and their sons, and their little children.
28 And Mosheh said, “By this you know that יהוה has sent me to do all these works, that they are not from my own heart.
29 “If these die as all men do, or if they are visited as all men are visited, then יהוה has not sent me.
30 “But if יהוה creates what is unheard of, and the earth opens its mouth and swallows them up with all that belongs to them, and they go down alive into the grave, then you shall know that these men have scorned יהוה.”
31 And it came to be, as he ended speaking all these words, that the ground under them split apart,
32 and the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the men with Qoraḥ, with all their goods.
33 So they and all those with them went down alive into the grave, and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
34 And all Yisra’ĕl who were round about them fled at their cry, for they said, “Lest the earth swallow us up!”
35 And a fire came out from יהוה and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense.
36 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
37 “Say to El‛azar, son of Aharon the priest, to pick up the fire holders out of the blaze, for they are set-apart, and scatter the fire some distance away.
38 “The fire holders of these men who sinned against their own lives, let them be made into beaten plates as a covering for the altar. Because they brought them before יהוה, therefore they are set-apart. And let them become a sign to the children of Yisra’ĕl.”
39 And El‛azar the priest took the bronze fire holders, which those who were burned up had brought, and they were beaten out as a covering on the altar –
40 a remembrance to the children of Yisra’ĕl that no stranger who is not of the seed of Aharon, should come near to offer incense before יהוה, and not be like Qoraḥ and his company – as יהוה had said to him through Mosheh.
41 But all the congregation of the children of Yisra’ĕl grumbled against Mosheh and against Aharon on the next day, saying, “You, you have killed the people of יהוה.”
42 And it came to be, when the congregation assembled against Mosheh and against Aharon, that they turned toward the Tent of Meeting. And see, the cloud covered it, and the esteem of יהוה appeared.
43 And Mosheh and Aharon came before the Tent of Meeting.
44 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
45 “Arise from amidst this congregation, and let Me consume them in a moment.” And they fell on their faces.
46 So Mosheh said to Aharon, “Take the fire holder and put fire in it from the altar, and lay incense on, and go, hurry to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone out from יהוה, the plague has begun.”
47 And Aharon took it as Mosheh commanded, and ran into the midst of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. And he laid on the incense and made atonement for the people,
48 and stood between the dead and the living. And the plague was stopped.
49 And those who died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those who died on account of Qoraḥ.
50 Then Aharon returned to Mosheh at the door of the Tent of Meeting, for the plague had stopped.
17 | 1 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
2 “Speak to the children of Yisra’ĕl, and take from them a rod from each father’s house, all their leaders according to their fathers’ houses, twelve rods. Write each one’s name on his rod,
3 and write Aharon’s name on the rod of Lĕwi, for there is one rod for the head of each father’s house.
4 “You shall then place them in the Tent of Meeting before the Witness, where I meet with you.
5 “And it shall be that the rod of the man whom I choose buds, and I shall rid Myself of the grumblings of the children of Yisra’ĕl, which they grumble against you.”
6 And Mosheh spoke to the children of Yisra’ĕl, and all their leaders gave him a rod each, for each leader according to their fathers’ houses, twelve rods. And the rod of Aharon was among their rods.
7 So Mosheh placed the rods before יהוה in the Tent of the Witness.
8 And it came to be on the next day that Mosheh went into the Tent of the Witness and saw that the rod of Aharon, of the house of Lĕwi, had budded, and brought forth buds, and blossomed and bore ripe almonds.
9 And Mosheh brought out all the rods from before יהוה to all the children of Yisra’ĕl. And they looked, and each man took his rod.
10 And יהוה said to Mosheh, “Bring Aharon’s rod back before the Witness, to be kept as a sign against the rebels, so that you put an end to their grumblings against Me, lest they die.”
11 And Mosheh did as יהוה had commanded him, so he did.
12 And the children of Yisra’ĕl spoke to Mosheh, saying, “See, we shall die, we shall perish, we shall all perish!
13 “Anyone who comes near the Dwelling Place of יהוה dies. Shall we be consumed – to die?”
18 | 1 And יהוה said to Aharon, “You and your sons and your father’s house with you are to bear the crookedness against the set-apart place, and you and your sons with you are to bear the crookedness against your priesthood.
2 “But bring with you your brothers of the tribe of Lĕwi too, the tribe of your father to join you and serve you while you and your sons are with you before the Tent of the Witness.
3 “And they shall guard your charge, and the duty of all the Tent, but they do not come near the furnishings of the set-apart place and the altar, lest they die, both they and you.
4 “And they shall be joined with you and guard the duty to the Tent of Meeting, for all the service of the Tent, but a stranger does not come near you.
5 “And you shall guard the duty of the set-apart place and the duty of the altar, so that there be no more wrath on the children of Yisra’ĕl.
6 “And see, I Myself have taken your brothers the Lĕwites from the midst of the children of Yisra’ĕl – a gift to you, given by יהוה, to do the service of the Tent of Meeting.
7 “But you and your sons with you are to guard your priesthood for all matters at the altar and behind the veil, and you shall serve. I have given you the priesthood as a gift for service, but the stranger who comes near is put to death.”
8 And יהוה spoke to Aharon, “And see, I Myself have also given you the charge of My contributions, all the set-apart gifts of the children of Yisra’ĕl. I have given them to you for the anointing, and to your sons, as a law forever.
9 “This is yours of the most set-apart gifts, from the fire: all their offerings, all their grain offerings and all their sin offerings and all their guilt offerings which they render to Me, are most set-apart for you and your sons.
10 “Eat it in the most set-apart place – every male eats it. It is set-apart to you.
11 “This also is yours: the contribution of their gift, with all the wave offerings of the children of Yisra’ĕl. I have given them to you, and your sons and daughters with you, as a law forever. Everyone who is clean in your house eats it.
12 “All the best of the oil, and all the best of the new wine and the grain – their first-fruits which they give to יהוה – I have given them to you.
13 “The first-fruits of all that is in their land, which they bring to יהוה, are yours. Everyone who is clean in your house eats it.
14 “All that is dedicated in Yisra’ĕl is yours.
15 “Everyone opening a womb of all flesh, which they bring to יהוה, whether man or beast, is yours. But the first-born of man you shall certainly ransom, and the first-born of the unclean beast you ransom.
16 “And ransom their ransomed ones when one month old, according to your valuation, five sheqels of silver, according to the sheqel of the set-apart place, which is twenty gĕrahs.
17 “But the first-born of a cow, or the first-born of a sheep, or the first-born of a goat you do not ransom, they are set-apart. Sprinkle their blood on the altar, and burn their fat as an offering made by fire for a sweet fragrance to יהוה.
18 “And their flesh is yours, as the wave breast and as the right thigh, it is yours.
19 “All the contributions of the set-apart gifts, which the children of Yisra’ĕl present to יהוה, I have given to you and your sons and daughters with you as a law forever. It is a covenant of salt forever before יהוה with you and your seed with you.”
20 And יהוה said to Aharon, “You are not to have an inheritance in their land, nor have any portion in their midst. I am your portion and your inheritance among the children of Yisra’ĕl.
21 “And see, I have given the children of Lĕwi all the tithes in Yisra’ĕl as an inheritance in return for the service which they are serving, the service of the Tent of Meeting.
22 “And let the children of Yisra’ĕl no more come near the Tent of Meeting, lest they bear sin and die,
23 because the Lĕwites shall do the service of the Tent of Meeting, so they themselves bear their crookedness. A law forever, throughout your generations: that among the children of Yisra’ĕl they are to have no inheritance,
24 but the tithes of the children of Yisra’ĕl, which they present as a contribution to יהוה, I have given to the Lĕwites as an inheritance. That is why I have said to them, ‘Among the children of Yisra’ĕl they have no inheritance.’ ”
25 And יהוה spoke to Mosheh, saying,
26 “Speak to the Lĕwites and say to them, ‘When you take from the children of Yisra’ĕl the tithes which I have given you from them as your inheritance, then you shall present a contribution of it to יהוה, a tenth of the tithe.
27 ‘And your contribution shall be reckoned to you as grain from the threshing-floor and as filling from the winepress.
28 ‘Thus you also present a contribution unto יהוה from all your tithes which you receive from the children of Yisra’ĕl. And you shall give from it the contribution to יהוה to Aharon the priest.
29 ‘From all your gifts you present every contribution due to יהוה, from all the best of them, the set-apart part of them.’
30 “And you shall say to them, ‘When you have presented the best of it, then the rest shall be reckoned to the Lĕwites as the yield of the threshing-floor and as the yield of the winepress.
31 ‘And you shall eat it in any place, you and your households, for it is your reward for your service in the Tent of Meeting,
32 and bear no sin because of it, when you have presented the best of it, and do not profane the set-apart gifts of the children of Yisra’ĕl, lest you die.’ ”
58 | 1 “Cry aloud, do not spare. Lift up your voice like a ram’s horn. Declare to My people their transgression, and the house of Ya‛aqoḇ their sins.
2 “Yet they seek Me day by day, and delight to know My ways, as a nation that did righteousness, and did not forsake the right-ruling of their Elohim. They ask of Me rulings of righteousness, they delight in drawing near to Elohim.
3 They say, ‘Why have we fasted, and You have not seen? Why have we afflicted our beings, and You took no note?’ “Look, in the day of your fasting you find pleasure, and drive on all your labourers.
4 “Look, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wrongness. You do not fast as you do this day, to make your voice heard on high.
5 “Is it a fast that I have chosen, a day for a man to afflict his being? Is it to bow down his head like a bulrush, and to spread out sackcloth and ashes? Do you call this a fast, and an acceptable day to יהוה?
6 “Is this not the fast that I have chosen: to loosen the tight cords of wrongness, to undo the bands of the yoke, to exempt the oppressed, and to break off every yoke?
7 “Is it not to share your bread with the hungry, and that you bring to your house the poor who are cast out; when you see the naked, and cover him, and not hide yourself from your own flesh?
8 “Then your light would break forth like the morning, your healing spring forth speedily. And your righteousness shall go before you, the esteem of יהוה would be your rear guard.
9 “Then, when you call, יהוה would answer; when you cry, He would say, ‘Here I am.’ “If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and the speaking of unrighteousness,
10 if you extend your being to the hungry and satisfy the afflicted being, then your light shall dawn in the darkness, and your darkness be as noon.
11 “Then יהוה would guide you continually, and satisfy your being in drought, and strengthen your bones. And you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters do not fail.
12 “And those from among you shall build the old waste places. You shall raise up the foundations of many generations. And you would be called the Repairer of the Breach, the Restorer of Streets to Dwell In.
13 “If you do turn back your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on My set-apart day, and shall call the Sabbath ‘a delight,’ the set-apart day of יהוה ‘esteemed,’ and shall esteem it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words,
14 then you shall delight yourself in יהוה. And I shall cause you to ride on the heights of the earth, and feed you with the inheritance of Ya‛aqoḇ your father. For the mouth of יהוה has spoken!”
59 | 1 Look, the hand of יהוה has not become too short to save, nor His ear too heavy to hear.
2 But your crookednesses have separated you from your Elohim. And your sins have hidden His face from you, from hearing.
3 For your hands have been defiled with blood, and your fingers with crookedness; your lips have spoken falsehood, your tongue mutters unrighteousness.
4No one calls for righteousness, and no one pleads for truth. They trust in emptiness and speak worthlessness; they conceive trouble and bring forth wickedness.
5 They have hatched adders’ eggs and they weave the spider’s web. Whoever eats their eggs dies, and when one is broken an adder is hatched.
6 Their webs do not become garments, nor do they cover themselves with their works. Their works are works of wickedness, and a deed of violence is in their hands.
7 Their feet run to evil, and they hurry to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of wickedness, wasting and ruin are in their highways.
8 The way of peace they have not known, and there is no right-ruling in their ways. They have made crooked paths for themselves, whoever treads in them shall not know peace.
9 Therefore right-ruling has been far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but there is darkness; for brightness, but we walk in thick darkness!
10 We feel for the wall like the blind, and we feel as without eyes. At noon we stumble as at twilight, in deserted places, like the dead.
11 All of us growl like bears, and moan sadly like doves. We look for right-ruling, but there is none; for deliverance, but it is far from us.
12 For our transgressions have increased before You, and our sins witnessed against us. For our transgressions are with us, and as for our crookednesses, we know them:
13 transgressing, and being untrue to יהוה, and turning away from our Elohim, speaking oppression and apostasy, conceiving and pondering words of falsehood from the heart.
14 And right-ruling is driven back, and righteousness stands far off. For truth has fallen in the street, and right is unable to enter.
15 And the truth is lacking, and whoever turns away from evil makes himself a prey. And יהוה saw, and it displeased Him that there was no right-ruling.
16 And He saw that there was no man, and was astonished that there was no intercessor. So His own arm saved for Him, and His righteousness upheld him.
17 And He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of deliverance on His head. And He put on garments of vengeance for clothing, and wrapped Himself with ardour as a mantle.
18 According to their deeds, so He repays, wrath to His adversaries, recompense to His enemies. He repays recompense to the coastlands.
19 And they shall fear the Name of יהוה from the west, and His esteem from the rising of the sun, when He comes like a distressing stream which the Spirit of יהוה drives on.
20 “And the Redeemer shall come to Tsiyon, and to those turning from transgression in Ya‛aqoḇ,” declares יהוה.
21 “As for Me, this is My covenant with them,” said יהוה: “My Spirit that is upon you, and My Words that I have put in your mouth, shall not be withdrawn from your mouth, nor from the mouth of your descendants, nor from the mouth of your descendants’ descendants,” said יהוה, “from this time and forever.”
1 SAMUEL 26:1-27:12
26 | 1 And the Ziphites came to Sha’ul at Giḇ‛ah, saying, “Is not Dawiḏ hiding himself in the hill of Ḥaḵilah, overlooking the wasteland?”
2 And Sha’ul rose up and went down to the Wilderness of Ziph, and with him three thousand chosen men of Yisra’ĕl, to seek Dawiḏ in the Wilderness of Ziph.
3 And Sha’ul encamped in the hill of Ḥaḵilah, overlooking the wasteland, by the way, while Dawiḏ was dwelling in the wilderness, and he saw that Sha’ul came after him into the wilderness.
4 And Dawiḏ sent out spies, and learned that Sha’ul had indeed come.
5 And Dawiḏ rose up and came to the place where Sha’ul had encamped. And Dawiḏ saw the place where Sha’ul lay, and Aḇnĕr son of Nĕr, the commander of his army. And Sha’ul was lying within the enclosure, with the people encamped all around him.
6 And Dawiḏ spoke up and said to Aḥimeleḵ the Ḥittite and to Aḇishai son of Tseruyah, brother of Yo’aḇ, saying, “Who does go down with me to Sha’ul in the camp?” And Aḇishai said, “I, I go down with you.”
7 And Dawiḏ and Aḇishai came to the people by night and saw Sha’ul lying asleep within the camp, with his spear stuck in the ground by his head, and Aḇnĕr and the people lay all around him.
8 And Aḇishai said to Dawiḏ, “Elohim has surrendered your enemy into your hand this day. And now, please, let me smite him at once with the spear, right into the earth, and not a second time!”
9 But Dawiḏ said to Aḇishai, “Do not destroy him, for who shall stretch out his hand against the anointed of יהוה, and be guiltless?”
10 Dawiḏ also said, “As יהוה lives, except יהוה does smite him, or his day come that he shall die, or he shall go out to battle and perish,
11 far be it from me, by יהוה, that I stretch out my hand against the anointed of יהוה. And now, please take the spear and the jug of water that are by his head, and let us go.”
12 So Dawiḏ took the spear and the jug of water by Sha’ul’s head, and they went away. And no man saw it or knew it or awoke, for they were all asleep, because a deep sleep from יהוה had fallen on them.
13 And Dawiḏ passed over to the other side, and stood on the top of a hill far away, a great distance being between them.
14 And Dawiḏ called out to the people and to Aḇnĕr son of Nĕr, saying, “Do you not answer, Aḇnĕr?” And Aḇnĕr answered and said, “Who are you, calling out to the sovereign?”
15 And Dawiḏ said to Aḇnĕr, “Are you not a man? And who is like you in Yisra’ĕl? Why then have you not guarded your master the sovereign? For one of the people came in to destroy your master the sovereign.
16 “What you have done is not good. As יהוה lives, you are worthy to die, because you have not guarded your master, the anointed of יהוה. And now see where the sovereign’s spear is, and the jug of water that was by his head.”
17 And Sha’ul recognised Dawiḏ’s voice, and said, “Is that your voice, my son Dawiḏ?” And Dawiḏ said, “It is my voice, my master, O sovereign.”
18 And he said, “Why is this that my master is pursuing his servant? For what have I done, or what evil is in my hand?
19 “And now, please, let my master the sovereign hear the words of his servant: If יהוה has moved you against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, then they are cursed before יהוה, for they have driven me out today that I should not join myself to the inheritance of יהוה, saying, ‘Go, serve other mighty ones.’
20 “And now, do not let my blood fall to the earth before the face of יהוה. For the sovereign of Yisra’ĕl has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.”
21 And Sha’ul said, “I have sinned. Come back, my son Dawiḏ. For no more am I going to do evil to you, because my life was precious in your eyes today. See, I have acted foolishly, and have greatly strayed.”
22 And Dawiḏ answered and said, “See, the sovereign’s spear! And let one of the young men come over and get it.
23 “And let יהוה reward every man for his righteousness and his trustworthiness, for this day יהוה gave you into my hand, but I would not stretch out my hand against the anointed of יהוה.
24 “And see, as your life has been valued in my eyes today, so let my life be valued in the eyes of יהוה, and let Him deliver me out of all distress.”
25 And Sha’ul said to Dawiḏ, “Blessed are you, my son Dawiḏ, achieving much, and indeed prevailing!” Then Dawiḏ went on his way, and Sha’ul returned to his place.
27 | 1 And Dawiḏ said in his heart, “Now I shall perish by the hand of Sha’ul, some day. There is naught better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Sha’ul shall give up searching for me any longer in any part of Yisra’ĕl, and I shall escape out of his hand.”
2 So Dawiḏ rose up and passed over with the six hundred men who were with him to Aḵish son of Ma‛oḵ, sovereign of Gath.
3 And Dawiḏ dwelt with Aḵish at Gath, he and his men, each man with his household – Dawiḏ with his two wives, Aḥino‛am the Yizre‛ĕlitess, and Aḇig̅ayil the Karmelitess, Naḇal’s widow.
4 And it was reported to Sha’ul that Dawiḏ had fled to Gath, so he sought him no more.
5 And Dawiḏ said to Aḵish, “If I have now found favour in your eyes, let them give me a place in some town in the country, to dwell there. For why should your servant dwell in the royal city with you?”
6 And Aḵish gave him Tsiqlag̅ that day. That is why Tsiqlag̅ has belonged to the sovereigns of Yehuḏah to this day.
7 And the time that Dawiḏ dwelt in the country of the Philistines came to be a year and four months.
8 And Dawiḏ and his men went up and raided the Geshurites, and the Girzites, and the Amalĕqites. For those nations were the inhabitants of the land from of old, as you go to Shur, even as far as the land of Mitsrayim.
9 And when Dawiḏ had smitten the land, he left neither man nor woman alive, but took away sheep, and cattle, and donkeys, and camels, and garments, and returned and came to Aḵish.
10 And Aḵish would say, “Where have you made a raid today?” And Dawiḏ would say, “Against the South of Yehuḏah, or against the South of the Yeraḥme’ĕlites, or against the South of the Qĕynites.”
11 Dawiḏ did not keep alive man nor woman, to bring news to Gath, saying, “Lest they inform against us, saying, ‘Thus Dawiḏ did.’ ” And this was his practice all the days that he dwelt in the country of the Philistines.
12 And Aḵish trusted Dawiḏ, saying to himself, “He has indeed made himself a stench to his people in Yisra’ĕl, and has become my servant forever.”
1 TIMOTHY 3:1-16
3 | 1 Trustworthy is the word: If a man longs for the position of an overseer, he desires a good work.
2 An overseer, then, should be blameless, the husband of one wife, sober, sensible, orderly, kind to strangers, able to teach,
3 not given to wine, no brawler, but gentle, not quarrelsome, no lover of money,
4 one who rules his own house well, having his children in subjection with all reverence,
5 for if a man does not know how to rule his own house, how shall he look after the assembly of Elohim?
6 Not a new convert, lest he become puffed up with pride and fall into the judgment of the devil.
7 And he should even have a good witness from those who are outside, lest he fall into reproach and the snare of the devil.
8 Likewise attendants are to be reverent, not double-tongued, not given to much wine, not greedy for filthy gain,
9 holding to the secret of the belief with a clean conscience.
10 And let these also be proved first, then let them serve, if they are unreprovable.
11 Wives in the same way: reverent, not false accusers, sober, trustworthy in every way.
12 Let attendants be the husbands of only one wife, ruling children and their own houses well.
13 For those who have served well as attendants gain good standing for themselves, and much boldness in the belief that is in Messiah יהושע.
14 I am writing you this, expecting to come to you shortly,
15 but if I delay, that you might know how you should behave in the House of Elohim, which is the assembly of the living Elohim – a strong support and foundation of the truth.
16 And, beyond all question, the secret of reverence is great – who was revealed in the flesh, declared right in Spirit, was seen by messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in esteem.
Thank you for joining us as we read through the WORD of GOD! From My House to yours, may your Sabbath be full of the rest found in Him.